Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Rise Up» par Imagine Dragons

(Verse 1)
I was hoping for an indication
J'espérais une indication
I was seeking higher elevation
Je cherchais une plus haute forme d'élévation
I've been shaken waking in the night light
J'ai été secoué dans la lumière de la nuit
I've been breaking hiding from the spotlight
J'ai voulu me cacher des projecteurs
The more I stray, the less I fear
Plus je m'éloigne, moins j'ai peur
And the more I reach, the more I fade away
Et plus 'y arrive, plus je disparais
The darkness right in front of me
L'obscurité juste devant moi
Oh, it's calling out, and I won't walk away
Oh, elle m'appelle, mais je ne ferais pas demi-tour

(Chorus)
I would always open up the door
J'ouvrirais toujours les portes
Always looking up at higher floors
Je chercherais toujours à atteindre les plus hauts sommets
Wanna see it all give me more (rise, rise up)
J'aimerais tout voir, donnez-moi plus (s'élever, s'élever)
I was always up for making changes
J'étais toujours prêt à faire des changements
Walking down the street meeting strangers
A marcher dans la rue, rencontrer des inconnus
Flipping through my life turning pages (rise, rise up)
Passer ma vie en tournant des pages (s'élever, s'élever)

(Verse 2)
Like a prayer that only needs a reason
Comme un prieur qui n'a besoin que d'une raison
Like a hunter waiting for the season
Comme un chasseur attendant la saison
I was there, but I was always leaving
J'étais là, mais je partais toujours
I was living, but I was never breathing
Je vivais, mais je ne respirais jamais
The more I stray, the less I fear
Plus je m'éloigne, le moins j'ai peur
And the more I reach, the more I fade away
Et plus j'y arrive, plus je disparais
The darkness right in front of me
L'obscurité juste devant moi
Oh, it's calling out, and I won't walk away
Oh, elle m'appelle, mais je ne ferais pas demi-tour

(Chorus)
I would always open up the door
J'ouvrirais toujours les portes
Always looking up at higher floors
Je chercherais toujours à atteindre les plus hauts sommets
Wanna see it all give me more (rise, rise up)
J'aimerais tout voir, donnez-moi plus (s'élever, s'élever)
I was always up for making changes
J'étais toujours prêt à faire des changements
Walking down the street meeting strangers
A marcher dans la rue, rencontrer des inconnus
Flipping through my life turning pages (rise, rise up)
Passer ma vie en tournant des pages (s'élever, s'élever)

(Bridge)
I'm bursting like the fourth of July
J'éclate comme le 4 juillet
So color me and blow me away
Alors colore-moi et souffle-moi
I'm broken in the prime of my life
Je suis brisé dans le prisme de ma vie
So embrace it and leave me to stray
Alors embrasse-le et laisse-moi m'éloigner

(Chorus)
I would always open up the door
J'ouvrirais toujours les portes
Always looking up at higher floors
Je chercherais toujours à atteindre les plus hauts sommets
Wanna see it all give me more (rise, rise up)
J'aimerais tout voir, donnez-moi plus (s'élever, s'élever)
I was always up for making changes
J'étais toujours prêt à faire des changements
Walking down the street meeting strangers
A marcher dans la rue, rencontrer des inconnus
Flipping through my life turning pages (rise, rise up)
Passer ma vie en tournant des pages (s'élever, s'élever)
I would always open up the door
J'ouvrirais toujours les portes
Always looking up at higher floors
Je chercherais toujours à atteindre les plus hauts sommets
Wanna see it all give me more (rise, rise up)
J'aimerais tout voir, donnez-moi plus (s'élever, s'élever)
I was always up for making changes
J'étais toujours prêt à faire des changements
Walking down the street meeting strangers
A marcher dans la rue, rencontrer des inconnus
Flipping through my life turning pages (rise, rise up)
Passer ma vie en tournant des pages (s'élever, s'élever)

 
Publié par 9369 3 3 7 le 27 juin 2017 à 0h06.
Evolve
Chanteurs : Imagine Dragons

Voir la vidéo de «Rise Up»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Frayja Il y a 6 an(s) 10 mois à 12:34
26476 5 5 7 Frayja Quelle joie de découvrir cette chanson sur leur nouvel album ! Elle est géniale ! Merci beaucoup pour la traduction :)
Caractères restants : 1000