Facebook

 

Paroles de la chanson «Bad At Love» (avec traduction) par Halsey

hopeless fountain kingdom
3 0
Chanteurs : Halsey

Paroles et traduction de «Bad At Love»

Got a boy back home in Michigan
J'ai eu un garçon à la maison dans le Michigan
And it tastes like Jack when I'm kissing him
Et ça avait le goût du Jack quand je l'embrassais
So I told him that I never really liked his friends
Alors je lui ai dit que je n'ai jamais vraiment aimé ses amis
Now he's gone and he's calling me a bitch again
Et maintenant il est parti et il me traite de salope à nouveau
There's a guy that lives in a garden state
Il y a un gars qui vit dans un état de jardin
And he told me we don't make it 'til we graduate
Et il m'a dit qu'on ne le ferait pas tant qu'on est pas diplômés
So I told him that the music would be worth the wait
Alors je lui ai dit que la musique vaudrait l'attente
But he wants me in the kitchen with a dinner plate
Mais il me veut dans la cuisine avec une assiette de dîner

I believe, I believe, I believe, I believe
Je crois, je crois, je crois, je crois
That we're meant to be
Qu'on est fait l'un pour l'autre
But jealousy, jealousy, jealousy, jealousy
Mais la jalousie, la jalousie, la jalousie, la jalousie
Get the best of me
A le meilleur de moi
Look, I don't mean to frustrate,
Écoute, je veux pas te frustrer,
But I always make the same mistakes, yeah
Mais je fais toujours les mêmes erreurs, ouais
Always make the same mistakes 'cause...
Je fais toujours les mêmes erreurs parce que...

I'm bad at love, ooh-ooh
Je suis mauvaise en amour, ooh-ooh,
But you can't blame me for tryin'
Mais tu peux pas m'en vouloir d'essayer
You know I'd be lyin' sayin'
Tu sais que je mentirais si je disais
You were the one, ooh-ooh
Que tu étais celui, ooh-ooh
That could finally fix me
Qui pourrait finalement me réparer
Lookin' at my history
En regardant mon histoire
I'm bad at love
Je suis mauvaise en amour

Got a girl with California eyes
J'ai eu une fille avec des yeux de Californie
And I thought that she could really be the one this time
Et je pensais qu'elle pourrait vraiment être la bonne cette fois-ci
But I never got the chance to make her mine
Mais je n'ai jamais eu la chance de la faire mienne
Because she fell in love with little thin white lines
Parce qu'elle est tombée amoureuse avec les fines petites lignes blanches
London girl with an attitude
Une fille londonienne avec un mauvais caractère
We never told no one but we look so cute
On l'a jamais dit à personne mais on était si mignonnes
Both got way better things to do
On avait toutes les deux de bien meilleures choses à faire
But I always think about it when I'm riding through
Mais j'y pense toujours quand j'y passe

I believe, I believe, I believe, I believe
Je crois, je crois, je crois, je crois
That I'm in too deep
Que je suis trop profondément dedans
And jealousy, jealousy, jealousy, jealousy
Et la jalousie, la jalousie, la jalousie, la jalousie
Get the best of me
A le meilleur de moi
Look, I don't mean to frustrate,
Écoute, je veux pas te frustrer,
But I always make the same mistakes, yeah
Mais je fais toujours les mêmes erreurs, ouais
Always make the same mistakes 'cause...
Je fais toujours les mêmes erreurs parce que...

I'm bad at love, ooh-ooh
Je suis mauvaise en amour, ooh-ooh,
But you can't blame me for tryin'
Mais tu peux pas m'en vouloir d'essayer
You know I'd be lyin' sayin'
Tu sais que je mentirais si je disais
You were the one, ooh-ooh
Que tu étais celui, ooh-ooh
That could finally fix me
Qui pourrait finalement me réparer
Lookin' at my history
En regardant mon histoire
I'm bad at love, ooh-ooh
Je suis mauvaise en amour, ooh-ooh
Oh, you know, you know, you know, you know
Oh, tu sais, tu sais, tu sais, tu sais
I'm bad at love, ooh-ooh
Je suis mauvaise en amour, ooh-ooh
I'm bad at love, ooh-ooh
Je suis mauvaise en amour, ooh-ooh

I know that you're afraid
Je sais que t'es effrayé
I'm gonna walk away
Je vais m'en aller
Each time the feeling fades
À chaque fois le sentiment s'efface
Each time the feeling fades
À chaque fois le sentiment s'efface
I know that you're afraid
Je sais que t'es effrayé
I'm gonna walk away
Je vais m'en aller
Each time the feeling fades
À chaque fois le sentiment s'efface

You know I'm bad at love, ooh-ooh
Tu sais que je suis mauvaise en amour, ooh-ooh,
But you can't blame me for tryin'
Mais tu peux pas m'en vouloir d'essayer
You know I'd be lyin' sayin'
Tu sais que je mentirais si je disais
You were the one, ooh-ooh
Que tu étais celui, ooh-ooh
That could finally fix me
Qui pourrait finalement me réparer
Lookin' at my history
En regardant mon histoire
I'm bad at love, ooh-ooh
Je suis mauvaise en amour, ooh-ooh
Oh, you know, you know, you know, you know
Oh, tu sais, tu sais, tu sais, tu sais
I'm bad at love, ooh-ooh
Je suis mauvaise en amour, ooh-ooh
Oh, oh

__________
Lorsqu'elle a écrit la chanson, Halsey était au milieu d'une rupture, face à beaucoup de cookies aux pépites de chocolat et de crème glacée quand elle a pensé au concept de la chanson.
Elle a donc dit à son producteur Ricky Reed qu'elle voulait vraiment que ça sonne comme "Leonardo DiCaprio en T-shirt hawaïen dans une décapotable jaune - conduisant sur l'autoroute comme dans Miami Vice avec tous ses amis. "
Halsey: "Every time I hear the song or play the song, I see Leo in his Hawaiian T-shirt riding down the highway jumping around the backseat with his friends,"
"Chaque fois que j'entends la chanson ou que je la chante, je vois Leo dans sa chemise hawaïenne prenant l'autoroute se trémoussant avec ses amis sur la banquette arrière."
Il est donc approprié de dire que "Bad at Love" est une extension de cette histoire d'amour tragique qu'elle détaille de son point de vue. s'identifiant au rôle de DiCaprio dans Romeo + Juliette en 1996, Halsey réfléchit sur un certain nombre de relations ratées tout au long de la chanson.

 
Publié par 3790 1 1 4 le 3 juillet 2017, 10:35.

Voir la vidéo de «Bad At Love»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000