Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Khazad Dúm» par Summoning

From ashes and fire be broken
Etre brisé des cendres et du feu
A light from the shadows shall spring
Une lumière doit naître des ombres
Renewed shall be blade that was broken
Reforgée doit être la lame qui a été brisée
The crownless shall again be king
Le sans couronne doit de nouveau être roi

The world is grey, the mountains old
Le monde est gris, les montagnes sont vieilles
The forge's fire is ashen and cold
Le feu de la forge est cendré et froid
No harp is wrung, no hammer falls
Aucune harpe n'est tordue, aucun marteau ne tombe
The darkness dwells in Druin's halls
Les ténèbres sommeillent dans les salles de Druin

The shadow lies upon his tomb
L'ombre se terre dans sa tombe
But still the sunken stars appeal
Mais les étoiles charment toujours
In the dark and windless Mirrormere
Dans le sombre et calme Mirrormere
There lies his crown in water deep
Se cache sa couronne dans l'eau profonde

'Til Druin wakes again from sleep
Jusqu'à ce que Druin se réveille de nouveau de son sommeil
A deadly sword, a healing hand
Une épée mortelle, une main soignante
A trumpet - voice, a burning hand
Une trompette - voix, une main brûlante
A lord of Wisdom...
Un seigneur de la Sagesse...

Fire and shadow - both defied
Feu et ombre - les deux sont défiés
In Khazad-dûm his wisdom died
à Khazad-dûm, sa sagesse n'est plus
In joy thou hast lived
Tu as vécu dans la joie

If thou hearest the cry
Si vous entendez le cri
of the Gull on the shore
De la Mouette sur la rive
Thy soul shall then rest
Votre âme ne devra plus se reposer
in the forest no more...
dans la forêt...

 
Publié par 69506 4 4 7 le 24 juillet 2017 à 9h03.
Dol Guldur
Chanteurs : Summoning
Albums : Dol Guldur

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000