Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Lonely Lullaby» par Owl City

(Berceuses Solitaires)

Symphony of silver tears,
Symphonie de larmes d'argent,
Sing to me and soothe the ring in my ears,
Chante pour moi et apaise la sonnerie dans mes oreilles,
Overcast these gloomy nights wear on,
Par temps couvert ces nuits sombres s'usent,
But I'm holding fast because it's darkest just before the dawn.
Mais je tiens bon car il fait plus sombre juste avant l'aube.

I sang my princess fast asleep,
J'ai chanté ma princesse endormie,
'Cause she was my dream come true,
Parce qu'elle était mon rêve devenu réalité,
Oh Annmarie, believe me, I loved you.
Oh Annmarie, crois-moi, je t'aimais.

But now those lonely lullabies,
Mais maintenant ces berceuses solitaires,
Just dampen my tired eyes,
Humidifient mes yeux fatigués,
Because I can't forget you.
Car je ne peux t'oublier.
Because I can't forget you.
Car je ne peux t'oublier.

I'll dissolve when the rain pours in,
Je me dissoudrai quand la pluie tombera,
When the nightmares take me,
Quand les cauchemars m'emportent,
I will scream with the howling wind,
Je hurlerai avec le vent hurlant,
'Cause it's a bitter world and I'd rather dream.
Car c'est un monde amer et je préférerais rêver.

Dizzy love turned a star lily pink,
L'amour étourdi a rendu une étoile rose lys,
And hung above our lids too flushed to blink,
Et pendu au-dessus de nos paupières trop rouge pour cligner,
But icy blue froze the fairytale cold,
Mais le bleu glacial a gelé le conte de fées,
Though I treasured you and you sparkled with someone to hold.
Bien que je te chérissais et que tu ais brillé avec quelqu'un à tenir.

I sang my princess fast asleep,
J'ai chanté ma princesse endormie,
'Cause she was my dream come true,
Parce qu'elle était mon rêve devenu réalité,
Oh Annmarie, believe me, I loved you.
Oh Annmarie, crois-moi, je t'aimais.

But now those lonely lullabies,
Mais maintenant ces berceuses solitaires,
Just dampen my tired eyes,
Humidifient mes yeux fatigués,
Because I can't forget you.
Car je ne peux t'oublier.
Because I can't forget you.
Car je ne peux t'oublier.

I'll dissolve when the rain pours in,
Je me dissoudrai quand la pluie tombera,
When the nightmares take me,
Quand les cauchemars m'emportent,
I will scream with the howling wind,
Je hurlerai avec le vent hurlant,
'Cause it's a bitter world and I'd rather dream.
Car c'est un monde amer et je préférerais rêver.

I'll dissolve when the rain pours in,
Je me dissoudrai quand la pluie tombera,
When the nightmares take me,
Quand les cauchemars m'emportent,
I will scream with the howling wind,
Je hurlerai avec le vent hurlant,
'Cause it's a bitter world and I'd rather dream.
Car c'est un monde amer et je préférerais rêver.

Annmarie, I'll never forget you.
Annmarie, je ne t'oublierai jamais.
Annmarie, I'll never forget you.
Annmarie, je ne t'oublierai jamais.
Annmarie, remember me?
Annmarie, tu te souviens de moi?
I'll never forget you.
Je ne t'oublierai jamais.
Annmarie, remember me?
Annmarie, tu te souviens de moi?
I'll never forget you.
Je ne t'oublierai jamais.
Annmarie, remember me?
Annmarie, tu te souviens de moi?
I'll never forget you.
Je ne t'oublierai jamais.

 
Publié par 6245 2 3 6 le 18 août 2019 à 6h46.
Lonely Lullaby
Chanteurs : Owl City

Voir la vidéo de «Lonely Lullaby»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000