Facebook

 

Paroles de la chanson «Let You Down» (avec traduction) par NF

Perception
0 0
Albums : Perception

Paroles et traduction de «Let You Down»

Feels like we're on the edge right now
I wish that I could say I'm proud
I'm sorry that I let you down
Let you down
All these voices in my head get loud
I wish that I could shut them out
I'm sorry that I let you down
L-l-let you down

Il semblerait que nous sommes sur le fil du rasoir
Je souhaiterais pouvoir dire que je suis fier
Je suis désolé de t'avoir laissé tomber
De t'avoir laissé tomber
Toutes ces voix dans ma tête sont bruyantes
J'aimerais pouvoir les taire
Je suis désolé de t'avoir laissé tomber
T-t-t'avoir laissé tomber

Yeah, I guess I'm a disappointment
Doing everything I can, I don't wanna make you disappointed
It's annoying
I just wanna make you feel like everything I ever did wasn't ever tryna make an issue for you
But I guess the more you
Thought about everything, you were never even wrong in the first place, right?
Yeah, I'ma just ignore you
Walking towards you, with my head down lookin' at the ground, I'm embarrassed for you
Paranoia, what did I do wrong this time? That's parents for you
Very loyal?
Shoulda had my back, but you put a knife in it, my hands are full
What else should I carry for you?
I cared for you, but

Ouais, je pense que je suis une désillusion
Je fais tout ce que je peux, je ne veux pas te décevoir
C'est déroutant
J'aimerais juste que tu réalises que tout ce que j'ai fait n'avait pas pour but de te causer d'ennuis
Mais j'imagine que plus tu
Penses à tout cela, plus tu te dis que tu n'étais même pas en tort en premier lieu, n'est-ce pas ?
Ouais, je vais juste t'ignorer
Marchant vers toi, la tête baissée regardant le sol, je suis gêné pour toi
Paranoïa, qu'est ce que j'ai fait de mal encore cette fois ? C'est héréditaire chez toi
Très loyal ?
Tu devais garder mes arrières, mais tu y as mis un couteau, mes mains sont pleines
Que dois-je faire d'autre pour toi ?
Je me souciais de toi, mais

Feels like we're on the edge right now
I wish that I could say I'm proud
I'm sorry that I let you down
Let you down
All these voices in my head get loud
I wish that I could shut them out
I'm sorry that I let you down
L-l-let you down

Il semblerait que nous sommes sur le fil du rasoir
Je souhaiterais pouvoir dire que je suis fier
Je suis désolé de t'avoir laissé tomber
De t'avoir laissé tomber
Toutes ces voix dans ma tête sont bruyantes
J'aimerais pouvoir les taire
Je suis désolé de t'avoir laissé tomber
T-t-t'avoir laissé tomber

Yeah, you don't wanna make this work
You just wanna make this worse
Want me to listen to you
But you don't ever hear my words
You don't wanna know my hurt yet
Let me guess you want an apology, probably
How can we keep going at a rate like this?
We can't, so I guess I'ma have to leave
Please don't come after me
I just wanna be alone right now, I don't really wanna think at all
Go ahead, just drink it off
Both know you're gonna call tomorrow like nothing's wrong
Ain't that what you always do?
I feel like everytime I talk to you you're in an awful mood
What else can I offer you?
There's nothing left right now, I give it all to you

Ouais, tu ne veux pas que cela fonctionne
Tu veux juste que cela empire
Tu voudrais que je t'écoute
Mais tu n'entends jamais mes mots
Tu ne veux pas savoir à quel point je souffre
Laisse-moi deviner, tu veux probablement des excuses
Comment pouvons-nous continuer à un rythme comme celui-ci ?
Nous ne pouvons pas, alors je suppose que je dois partir
S'il te plaît ne me pourchasse pas
Je veux simplement être seul maintenant, je ne veux vraiment pas du tout réfléchir
Va de l'avant, il suffit de boire
Nous savons tous les deux que tu appelleras demain comme si de rien n'était
N'est-ce pas ce que tu fais toujours ?
Je sens qu'à chaque fois que je te parle, tu es d'une humeur horrible
Quoi d'autre puis-je t'offrir ?
Il ne reste plus rien maintenant, je t'ai tout donné

Feels like we're on the edge right now
I wish that I could say I'm proud
I'm sorry that I let you down
Let you down
All these voices in my head get loud
I wish that I could shut them out
I'm sorry that I let you down
L-l-let you down

Il semblerait que nous sommes sur le fil du rasoir
Je souhaiterais pouvoir dire que je suis fier
Je suis désolé de t'avoir laissé tomber
De t'avoir laissé tomber
Toutes ces voix dans ma tête sont bruyantes
J'aimerais pouvoir les taire
Je suis désolé de t'avoir laissé tomber
T-t-t'avoir laissé tomber

Yeah, don't talk down to me
That's not gonna work now
Packed all my clothes and I moved out
I don't even wanna go to your house
Everytime I sit on that couch
I feel like you lecture me
Eventually I bet that we
Could have made this work
And probably woulda figured things out
But I guess that I'm a letdown
But it's cool, I checked out
Oh, you wanna be friends now?
Okay, let's put my fake face on and pretend now
Sit around and talk about the good times
That didn't even happen
I mean, why you laughing?
Must have missed that joke
Let me see if I can find a reaction
No, but at least you're happy

Ouais, ne me prends pas de haut
Cela ne marchera plus maintenant
J'ai emballé tous mes vêtements et j'ai déménagé
Je ne veux même pas aller chez toi
Chaque fois que je suis assis sur ce canapé
J'ai l'impression que tu me sermonnes
Finalement, je parie que nous
Aurions pu y arriver
Et probablement, que nous aurions pu tout résoudre
Mais je suppose que je suis une déception
Mais c'est cool, c'est exact
Oh, tu veux être ami maintenant ?
D'accord, laisse-moi enfiler mon faux visage et faire semblant
Asseyons-nous et parlons des bons moments
Qui n'ont même pas eu lieu
Je veux dire, pourquoi ries-tu ?
Je dois avoir manqué la blague
Permets-moi de voir si je peux trouver une réaction
Non, mais au moins tu es heureux

Feels like we're on the edge right now
I wish that I could say I'm proud
I'm sorry that I let you down
Oh, I let you down
All these voices in my head get loud
I wish that I could shut them out
I'm sorry that I let you down
Oh, let you down

Il semblerait que nous sommes sur le fil du rasoir
Je souhaiterais pouvoir dire que j'en suis fier
Je suis désolé de t'avoir laissé tomber
Oh, de t'avoir laissé tomber
Toutes ces voix dans ma tête sont bruyantes
J'aimerais pouvoir les taire
Je suis désolé de t'avoir laissé tomber
Oh, de t'avoir laissé tomber

I'm sorry
I'm so sorry now
I'm sorry
That I let you down

Je suis désolé
Je suis vraiment désolé maintenant
Je suis désolé
De t'avoir laissé tomber

Contenu modifié par AnthonyLD

 
Publié par 3282 1 1 3 le 15 septembre 2017, 14:55.

Voir la vidéo de «Let You Down»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000