Facebook

 

Paroles de la chanson «Loneliness (Winter)» (avec traduction) par Wintersun

The Forest Seasons
0 0
Chanteurs : Wintersun

Paroles et traduction de «Loneliness (Winter)»

Once I saw the light in your eyes
Jadis, j'ai vu la lumière dans tes yeux
But nothing will be any longer the way I remember
Mais rien ne pourra être aussi que le chemin dont je me souviens
I've become someone else and I can't go back, I tried
Je suis devenu quelqu'un d'autre et je ne peux pas revenir, j'ai essayé
I'm lost in the fields of snow far from home
Je suis perdu dans les champs de neige, loin du foyer

Follow the coast under the frozen sky
Suivons la côte sous le ciel gelé
With a growing sorrow in weary eyes
Avec une souffrance grandissante dans nos yeux lassés
Swallow the ghost of the lucid dream
Avalons le fantôme du rêve lucide
And silent will be the mournful sea
Et silencieuse sera la mer funèbre

The sands of life covered in white
Les sables du temps sont couverts de blanc
From the darkest nights to the blinding light
Des plus sombres nuits vers la lumière aveuglante
I almost reached home, I was so close
J'ai presque atteint le foyer, j'étais si proche
But to be left alone is what hurts the most
Mais être laissé seul est ce qui me brise le plus

Am I the only one awake
Suis-je le seul à me réveiller ?
Am I the one who is fading away
Suis-je le seul à s'effacer ?
There was so much I wanted to say
Il y avait tellement de choses que je voulais dire
Do I have a reason anymore to stay
Ai-je une raison de rester ?

Washed away by the morning sun
Ecarté par le soleil matinal
Hear the howling call from the other side
Ecoutons l'appel de l'autre côté
And so much was left undone
Et tellement de choses ont été abandonnées
The weight of the world quietly crushed the dying light
Le poids du monde a tranquillement écrasé la lumière mourante
Washed away by the frozen stars
Ecarté par les étoiles gelées
Feel the burning coldness of the falling snow
Ressentons la fraîcheur ardente de la neige tombante
And one day when everything is gone
Et un jour, quand tout est parti
The trail in the snow disappears, am I finally home
Le chemin dans la neige disparaît, suis-je enfin au foyer ?

 
Publié par 32364 4 4 7 le 6 octobre 2017, 13:37.

Voir la vidéo de «Loneliness (Winter)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000