Facebook

 

Paroles de la chanson «Getaway Car» (avec traduction) par Taylor Swift

Reputation
0 0
Chanteurs : Taylor Swift
Albums : Reputation

Paroles et traduction de «Getaway Car»

(Intro)
No, nothing good starts in a getaway car
No, rien de bon ne commence dans une voiture pour prendre la fuite

(Verse 1)
It was the best of times, the worst of crimes
C'était les meilleurs moments, les pires crimes
I struck a match and blew your mind
J'ai allumé une allumette et j'ai enflammé ton esprit
But I didn't mean it
Mais ce n'était rien pour moi
And you didn’t see it
Et tu ne l'as pas vu
The ties were black, the lies were white
Les cravates étaient noires, les mensonges étaient blancs
In shades of gray in candlelight
Dans les tons de gris à la lueur des bougies
I wanted to leave him
Je voulais le quitter
I needed a reason
J'avais juste besoin d'une raison

(Pre-Chorus)
X marks the spot where we fell apart
Le X marque l'endroit où nous avons craqué
He poisoned the well, I was lyin' to myself
Il a empoissonné le bon en moi, je me mentais à moi-même
I knew it from the first Old Fashioned, we were cursed
Je le savais dès le premier Old Fashioned*, nous étions maudits
We never had a shot, gunshot in the dark
Ça n'allait jamais marcher, coup de feu dans le noir
(Oh!)
(Oh!)

(Chorus)
You were drivin' the getaway car
Tu conduisais la voiture pour prendre la fuite
We were flyin’, but we never get far
Nous volions, mais nous n'allions pas loin
Don't pretend it's such a mystery
Ne prétends pas que c'est un mystère
Think about the place where you first met me
Pense à l'endroit où tu m'as rencontrée
Ridin' in a getaway car
Conduisant la voiture pour prendre la fuite
There were sirens in the beat of your heart
Il y avait des sirènes dans les battements de ton cœur
I shoulda known I'd be the first to leave
J'aurais dû savoir que je serai la première à partir
Think about the place where you first met me
Pense à l'endroit où tu m'as rencontrée
In a getaway car, oh-oh-oh
Dans la voiture pour prendre la fuite oh-oh-oh
No, they never get far, oh-oh-ahh
Non, ils ne vont jamais loin, oh-oh-ah
No, nothing good starts in a getaway car
Non, rien de bon ne commence dans la voiture pour prendre la fuite

(Verse 2)
It was the great escape, the prison break
C'était la grande évasion, l'évasion de prison
The light of freedom on my face
Les lumières de la liberté éclairent mon visage
But you weren't thinkin'
Mais tu ne pensais pas
And I was just drinkin'
Et je buvais
Well, he was runnin’ after us, I was screamin’, "go, go, go!"
Mais il nous courait après, et j'ai crié "pars, pars, pars!"
But with three of us, honey, it's a sideshow
Mais avec nous trois, bébé, c'est un numéro de cirque
And a circus ain’t a love story
Et une histoire d'amour ne se résume pas à un cirque
And now we're both sorry (we're both sorry)
Et maintenant nous sommes tous les deux désolés (tous les deux désolés)

(Pre-Chorus)
X marks the spot where we fell apart
Le X marque l'endroit où nous avons craqué
He poisoned the well, I was lyin' to myself
Il a empoissonné le bon en moi, je me mentais à moi-même
I knew it from the first Old Fashioned, we were cursed
Je le savais dès le premier Old Fashioned*, nous étions maudits
We never had a shot, gunshot in the dark
Ça n'allait jamais marcher, coup de feu dans le noir
(Oh!)
(Oh!)

(Chorus)
You were drivin' the getaway car
Tu conduisais la voiture pour prendre la fuite
We were flyin’, but we never get far
Nous volions, mais nous n'allions pas loin
Don't pretend it's such a mystery
Ne prétends pas que c'est un mystère
Think about the place where you first met me
Pense à l'endroit où tu m'as rencontrée
Ridin' in a getaway car
Conduisant la voiture pour prendre la fuite
There were sirens in the beat of your heart
Il y avait des sirènes dans les battements de ton cœur
I shoulda known I'd be the first to leave
J'aurais dû savoir que je serai la première à partir
Think about the place where you first met me
Pense à l'endroit où tu m'as rencontrée
In a getaway car, oh-oh-oh
Dans la voiture pour prendre la fuite oh-oh-oh
No, they never get far, oh-oh-ahh
Non, ils ne vont jamais loin, oh-oh-ah
No, nothing good starts in a getaway car
Non, rien de bon ne commence dans la voiture pour prendre la fuite

(Bridge)
We were jet-set, Bonnie and Clyde (oh-oh)
Nous étions la jet-set, Bonnie et Clyde (oh-oh)
Until I switched to the other side
Jusqu'à ce qu'on change de côté
To the other si-i-i-i-ide
De côté
It's no surprise I turned you in (oh-oh)
Ce n'est pas surprenant que je t'ai dénoncé (oh-oh)
'Cause us traitors never win
Parce que nous, les traîtres, ne gagnons jamais
I'm in a getaway car
Je suis dans la voiture pour prendre la fuite
I left you in a motel bar
Je t'ai laissé au bar du motel
Put the money in a bag and I stole the keys
J'ai mis l'argent dans un sac et j'ai volé les clés
That was the last time you ever saw me
C'était la dernière fois que tu m'as vue
(Oh!)
(Oh!)

(Chorus)
You were drivin' the getaway car
Tu conduisais la voiture pour prendre la fuite
We were flyin’, but we never get far (don't pretend)
Nous volions, mais nous n'allions pas loin (ne fait pas semblant)
Don't pretend it's such a mystery
Ne prétends pas que c'est un mystère
Think about the place where you first met me
Pense à l'endroit où tu m'as rencontrée
Ridin' in a getaway car
Conduisant la voiture pour prendre la fuite
There were sirens in the beat of your heart (should have known)
Il y avait des sirènes dans les battements de ton cœur (j'aurais dû savoir)
I shoulda known I'd be the first to leave
J'aurais dû savoir que je serai la première à partir
Think about the place where you first met me
Pense à l'endroit où tu m'as rencontrée
In a getaway car, oh-oh-oh
Dans la voiture pour prendre la fuite oh-oh-oh
No, they never get far, oh-oh-ahh
Non, ils ne vont jamais loin, oh-oh-ah
No, nothing good starts in a getaway car
Non, rien de bon ne commence dans la voiture pour prendre la fuite

(Outro)
I was ridin' in a getaway car
Je conduisais la voiture pour prendre la fuite
I was cryin' in a getaway car
Je pleurais dans la voiture pour prendre la fuite
I was dyin' in a getaway car
Je mourais dans la voiture pour prendre la fuite
Said goodbye in a getaway car
J'ai dit au revoir dans la voiture pour prendre la fuite
I was ridin' in a getaway car
Je conduisais la voiture pour prendre la fuite
I was cryin' in a getaway car
Je pleurais dans la voiture pour prendre la fuite
I was dyin' in a getaway car
Je mourais dans la voiture pour prendre la fuite
Said goodbye in a getaway car
J'ai dit au revoir dans la voiture pour prendre la fuite

------------------------
Old Fashioned = cocktail alcoolisé

 
Publié par 11062 3 3 6 le 12 novembre 2017, 07:09.

Voir la vidéo de «Getaway Car»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000