Facebook

 

Paroles de la chanson «Mwaka Moon» par Kalash

- Kalash
Pyroman
Welcome to Mwaka Moon

(Refrain:)
Un peu d'Amsterdam dans la bouche (yaw yaw yaw yaw yaw)
Une bouffée d'oxygÚne dans la kush (yaw yaw yaw)
Dans le vide je respire à peine, le succÚs m'a donné des ailes
La mĂȘme bitch qui me tournait le dos m'a en photo dans l'appareil
BientĂŽt riche
Quand Mwaka Moon aura fait mouche

AllĂŽ la Terre, ici, y'a pas d'eau
Chelou comme un son de franc-maçon
Qui sont-ils vraiment, I don't know
Avant Dieu, y'a rien de toutes les façons
I got hoes, tout est lourd
J'fais le show, en Lambo', ah ouais négro
K.L.H est dans le zoo
Négro, fais tourner, ça sent la kush

(Refrain)

- Damso
Dems, Dems
S'faire sucer, c'est pas tromper
Faire succĂšs, c'est n'pas s'tromper
Trop de billets : jaunes, verts, violets
J'ai tout nié, toi balancé
Tout est Ă©crit, ouais, qu'ils m'ont dit
Les mĂȘmes qui ont dit que j'y arriverai pas
Jamais négro s'enterre en vie, jamais négro ne baisse les bras
J'illumine, j'Ă©limine, ennemis, imminent
Pas d'paroles, patates sur les lips
Si j'urine dans la ville c'est que j'suis sur les Champs
Grosse salope, quatre pattes sur le bitume
Inoffensif je fus, une offensive et je tue
Une gencive de plus, sur le bitume j'accumule embrouilles, bagarres de rue
J'prends le réseau, négro, j'te laisse que l'WiFi
Au studio j'fais qu'du sale, au studio tu n'fais qu'du bruit
Ils tuent pour prendre nos terres comme G. Bush, Saddam R.I.P
J'sais toujours pas naviguer pourtant j'connais qu'des rates-pi
Dems, Dems

- Kalash
(Refrain)

Ding dong, v'la le Mwaka
J'marche dans la ville comme une Ăąme en vrac
En attendant qu'ils tombent sous le AK (brrr)
J'observe comme King Kong au-dessus de Manhattan
Voilà déjà une plombe que j'suis fracas
Allongé dans une tombe pleine de vieux tracas
Je viens d'un autre monde, ici, je ne m'y fais pas
Que cela ne t'Ă©tonne, je viens de lĂ -bas
Tout ceci est louche

(Refrain)

- Damso & Kalash
La vie c'est dur, un peu comme ma bite
Elle m'a fait gagner des femmes mais perdre celle que j'aimais
Mon jus d'amour, sur tant de visages, j'Ă©vacue ma rage par galipettes
J'dis pas les mots car pour moi ils me tuent
J'nique des mĂšres pour la dĂźnette
Dans ces cas là je veux que tu médises
Et puis que tu me dises j'aurais pas dĂ» naĂźtre
J'pars dans le Mississippi, lĂ  oĂč personne sait qui j'suis
J'suis damé, j'suis rÎti
Dent d'or dans biscuit
J'bois encore et encore, histoire d'oublier mes torts
Sur une bĂȘte de beat de Pyroman sous les feux de la rampe, je me brĂ»le les ailes
Oooh
Aaaaaah, Mwaka Moon
I'm fucking out, aah

__________
Mwaka: Terme désignant les antillais métropolitains.
Mwaka Moon (source genius)
Double sens avec “moon”, puisqu'en crĂ©ole guadeloupĂ©en et martiniquais, “moun” veut dire “gens” et se prononce comme “moon”. On traduirait donc simplement par “les Antillais”.
Donc le titre est clairement une dédicace aux Antillais.

 
Publié par 181919 4 4 6 le 23 novembre 2017 à 8h09.
Mwaka Moon
Chanteurs : Damso, Kalash
Albums : Mwaka Moon

Voir la vidéo de «Mwaka Moon»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

CaractĂšres restants : 1000