Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Bunker» par Shaka Ponk

Let’s get it started!!
(Commençons!!)

couplet 1
You and me, we are the people « ordinary»
True and free in our soliD-Emo-cracy
He and she, they are the people of the dirt
They say that overseas
There are fishes in the desert

Toi et moi, nous sommes les gens «ordinaires»
Vrais et libres dans notre soliD-émocracie
Lui et elle, ce sont les gens du tiers-monde
On dit que là-bas
Il y a des poissons dans le désert

Don’t you get the voice behind the wall?
Don’t you see the Climat-Criminal?
No more scare me Mista Know-it-all
I’m better , stronger, rich and beautiful

N'entendez-vous pas cette voix derrière le mur ?
Ne voyez-vous pas l'assassin climatique ?
N'essaye pas de me faire peur, Monsieur Je-sais-tout
Je suis meilleur, plus fort, riche et beau

refrain
LET’S GET IT ON
SHOW ME WHERE THE PARTY’S AT
IN THE BUNKER SUB-SUPERIOR
DING DONG TELL ME THE CICADA SONG
IN THE BUNKER SO MUCH EASIER
WHAT GOES AROUND ALWAYS COMES AROUND
EVERYBODY’S UP WHEN EVERYTHING IS DOWN
TIME IS UP
SHOW ME WHERE THE PARTY’S AT

ALLEZ VIENS ON S'EN FOUT
MONTRE-MOI OÙ EST LA FÊTE
DANS LE BUNKER, LES BASSES À FOND
DING DONG DITES-MOI LA CHANSON
DANS LE BUNKER C'EST TELLEMENT PLUS SIMPLE
CE QUI SE PASSE DEHORS ON Y PEUT RIEN
TOUT LE MONDE SE LÈVE QUAND LE MONDE S'EFFONDRE
C'EST TROP TARD
MONTREZ MOI OÙ A LIEU LA FÊTE

Let’s get it started!!
(Commençons!!)

couplet 2
I’m ok - There’s a dead bee on my pillow
Feeling great with my honey nut Cheerios
In my bunker
It’s like the summer last forever
It’s much too late to stop it
Won’t u Cut that shit

Je vais bien - Il y a une abeille morte sur mon oreiller
Mais je suis posé avec mes miel-pops*
Dans mon bunker
C'est comme si l'été était éternel
Il est beaucoup trop tard pour l'arrêter
Ne vas-tu pas couper cette merde

Don’t you hear the cracking in the wall
Don’t you fear the Climat-Criminal
Don’t believe in what they talk about
Cos Mama nature always works it out

N'entends-tu pas la fissure dans le mur
Ne craignez-vous pas le climat-criminel
Ne croyez pas ce qu'ils vous racontent
Vu que mère nature s'arrange toujours

refrain
LET’S GET IT ON
SHOW ME WHERE THE PARTY’S AT
IN THE BUNKER SUB-SUPERIOR
DING DONG TELL ME THE CICADA SONG

(Allons-y
MONTREZ-MOI OÙ EST LA FÊTE
DANS LE SUB-SUPERIOR BUNKER
DING DONG DITES-MOI LA CHANSON)

Let’s get it started!!
(Commençons!!)

pont
I’m blind You’re dead
Just wanna be mister rich retarded
You die I’m scared
Just wanna be in da Bunker’s party

Je suis aveugle Tu es mort
Je veux préféré être riche qu'être intelligent
Tu meurs, mais moi j'ai peur
Je veux juste m'isoler dans mon bunker, et faire la fête

refrain
[LET’S GET IT ON
SHOW ME WHERE THE PARTY’S AT
IN THE BUNKER SUB-SUPERIOR
DING DONG TELL ME THE CICADA SONG
IN THE BUNKER SO MUCH EASIER
WHAT GOES AROUND ALWAYS COMES AROUND
EVERYBODY’S UP WHEN EVERYTHING IS DOWN
TIME IS UP
SHOW ME WHERE THE PARTY’S AT

ALLEZ VIENT ON S'EN FOUT
MONTRE-MOI OÙ EST LA FÊTE
DANS LE BUNKER, LES BASSES A FOND
DING DONG DITES-MOI LA CHANSON
DANS LE BUNKER C'EST TELLEMENT PLUS SIMPLE
CE QUI SE PASSE DEHORS ON Y PEUT RIEN
TOUT LE MONDE SE LÈVE QUAND LE MONDE S'EFFONDRE
C'EST TROP TARD
MONTREZ MOI OÙ A LIEU LA FÊTE

HEY (x8)

___________
EXPLICATIONS (faites par le groupe) :
<<Notre studio est situé à quelques mètres du Bataclan.
Cette chanson a été écrite suite aux attentats du 13 novembre 2015.
Nous y dépeignons un monde occidental faisant la fête enfermé dans un BUNKER, coupé des autres, de ceux qui sont loin, des moins chanceux dont la colère dérange.
Ce monde s’amuse, ignorant les cris du reste de notre humanité qui s’écroule, aveugle face à notre planète
qui part en en lambeaux.
« Il paraît que là-bas il y a des poissons dans le désert « : Le compteur tourne et nous continuons
de danser, faisant confiance à notre « solid-Emo-cracy », en espérant que les politiques feront le travail, qu’ils nous protégeront, protégeront nos arbres, nos cités … notre planète mutilée.
L’ignorance est un fléau, l’aveuglement un virus.
Ce morceau parle de l’absurdité de l’humanité qui est en train de scier la branche sur laquelle elle est
assise.>>

*ndt : Les "honey nut Cheerios" sont des céréales au miel américaines pour le petit-déjeuné, miel-pops ça parle a tout le monde. Le paragraphe dénonce l'ignorance des "gens ordinaires" qui ne font pas le lien entre la destruction de la nature et leurs habitudes de consommation, ici avec un parallèle entre la mort des abeilles et un produits de grande distribution issu de l'exploitation des abeilles.

 
Publié par 6122 2 3 5 le 22 mars 2018 à 10h.
The Evol'
Chanteurs : Shaka Ponk
Albums : The Evol'

Voir la vidéo de «Bunker»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000