Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Don't You Dare Forget The Sun» par Get Scared

Your a mess tangled with your confidence
Tu es une épave, emmêlée dans ton assurance
You think you haven't sinned
Tu penses que tu n’as pas péché
Well you're unstoppable,
Eh bien, rien de t'arrête
Your walls are impassible, oh!
Tes remparts sont infranchissables, oh !
I think you're better off looking alone,
Je pense que c’est mieux que tu cherches seule,
'Cause the boys that chase your hips can just go find their way home
Les garçons qui poursuivent tes hanches pourront alors retrouver leur chemin
And at the end of the day you think to yourself
Et quand ta journée se termine tu te dis
‘My body is a product being sold on a shelf.’
"Mon corps est un produit de consommation vendu sur un rayon."
Tell that I can change
Dis-moi que je peux changer
Tell that I can change
Dis-moi que je peux changer

Well, I know your lay in bed,
Eh bien, je sais que tu t’étends sur ton lit,
Contemplating your own death
Envisageant ta propre mort
Well, just look at what you've done
Eh bien, regarde juste ce que tu as fait
Don't you dare forget the sun, Love!
Ne t’avise pas d’oublier le soleil, chérie !
(Don't forget!)
(N’oublie pas !)

Cold white walls keep you from your pad and pen 
Des murs blancs et froids te gardent loin de ton papier et de ton stylo
You just wanna stab again,
Tu veux juste poignarder à nouveau,
I can't believe it's half this hard,
Je n’arrive pas à croire que ce soit si difficile,
You never knew your mind was dark no!
Tu n’as jamais su que ton esprit était sombre, non !
I think you're better off looking alone
Je pense que c’est mieux que tu cherches seule
'Cause the boys that chase your hips can just go find their way home
Les garçons qui poursuivent tes hanches pourront alors retrouver leur chemin
You can dig so deep for scars
Tu pourrais creuser si profondément pour des cicatrices
You never knew your mind was dark
Tu n’as jamais su que ton esprit était sombre
Come on and breathe with me, oh!
Viens et inspire avec moi, oh !
Breathe with me, oh!
Inspire avec moi, oh !

Well I know your lay in bed,
Eh bien, je sais que tu t’étends sur ton lit,
Contemplating your own death
Envisageant ta propre mort
Well, just look at what you've done
Eh bien, regarde juste ce que tu as fait
Don't you dare forget the sun, Love!
Ne t’avise pas d’oublier le soleil, chérie !

You look down on me so casually, in everything I know
Tu me regardes de haut avec désinvolture, pour tout ce que je sais
You look down on me, but not right on me
Tu me regardes de haut, mais pas directement
Did I wreak this broken home?
Ai-je ruiné ce foyer brisé ?

Dear Diary,
Cher Journal,
Life is trying me
La vie me met à l’épreuve
Can I get a sign?
Puis-je avoir un signe ?
Or a two of mine, a piece of mind
Ou un deux à moi, un semblant d’esprit
Can I get a sign (a sign), can I get a sign (I know)
Puis-je avoir un signe (un signe), puis-je avoir un signe (je sais)

Well I know your lay in bed,
Eh bien, je sais que tu t’étends sur ton lit
Contemplating your own death
Envisageant ta propre mort
Well just look at what you've done
Eh bien, regarde juste ce que tu as fait
Don't you dare forget the sun, Love!
Ne t’avise pas d’oublier le soleil, chérie !

You look down on me so casually, in everything I know
Tu me regardes de haut avec désinvolture, pour tout ce que je sais
You look down on me, but not right on me
Tu me regardes de haut, mais pas directement
Is it plain to see that life trying me?
Est-ce si évident de voir que la vie me met à l’épreuve ?

Life is trying me!
La vie me met à l’épreuve !
Life is trying
La vie essaie
Can I think of something, gotta think of something!
Puis-je penser à quelque chose, je dois penser à quelque chose!

 
Publié par 171 3 le 20 avril 2018, 09:29.
Built for Blame, Laced with Shame
Chanteurs : Get Scared

Voir la vidéo de «Don't You Dare Forget The Sun»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000