Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Boys Like You» par Anna Clendening

Garçons tels que toi

(Chorus:)
Momma said there'd be boys like you

Maman disait qu'il y avait des garçons tels que toi
Tearing my heart in two, doing what you do, best
Qui brise mon cœur, fais ce que tu fais, le mieux
Taking me for a ride, telling me pretty little lies
M'emmène en balade, me raconte de jolis mensonges
But with you, I can't resist
Mais avec toi, je ne peux résister

Before I met you, I never felt good enough
Avant de te rencontrer, je ne me suis jamais sentie assez bien
Before I let you, in, I'd already given up
Avant que je ne te laisse, entrer, j'avais déjà cédé
Left on read, no reply, left me just wondering why
Laissé à lire, pas de réponse, me laissant me demander simplement pourquoi
Now I'm skeptical of love
Maintenant, je suis sceptique en amour

So when you hold my hand, do you wanna hold my heart?
Alors quand tu prends ma main, veux-tu aussi prendre mon cœur?
When you say you want me, is it all of me or just one part?
Quand tu dis que tu me veux, est-ce moi tout entière ou juste un bout?
So when you hold my hand, do you wanna hold my heart?
Alors quand tu prends ma main, veux-tu aussi prendre mon cœur?
When you say you want me
Quand tu dis que tu me veux

(Chorus)

Maybe momma doesn't always know best
Peut-être que maman ne sait pas toujours ce qu'il y a de mieux

I'm terrified, but I'll never let you know
Je suis terrifiée, mais je ne te le ferai jamais savoir
Social suicide, if I ever let it show
Suicide social, si je le montrais
Everything feels just right
Tout semble parfait
We fall in place, we fall in line
Nous nous mettons en place, on se correspond
I'll never let you go
Je ne te laisserai jamais partir

So when you hold my hand, do you wanna hold my heart?
Alors quand tu prends ma main, veux-tu aussi prendre mon cœur?
When you say you want me, is it all of me or just one part?
Quand tu dis que tu me veux, est-ce moi tout entière ou juste un bout?
So when you hold my hand, do you wanna hold my heart?
Alors quand tu prends ma main, veux-tu aussi prendre mon cœur?
When you say you want me
Quand tu dis que tu me veux
Is it all of me?
Est-ce tout de moi?

(Chorus)

Maybe momma doesn't always know best
Peut-être que maman ne sait pas toujours ce qu'il y a de mieux

So when you hold me, am I the only one?
Alors lorsque tu me tiens, suis-je la seule?
Do you wanna know me, or is this all just for fun?
Veux-tu me connaitre, ou est-ce juste pour le fun?

(Chorus)

Maybe momma doesn't always know best
Peut-être que maman ne sait pas toujours ce qu'il y a de mieux
Too good to be true, doing what you do, best
Trop beau pour être vrai, en faisant ce que tu fais, le mieux
Taking me for a ride, telling me pretty little lies
M'emmener en balade, me raconter de jolis mensonges
But for you I'll take the risk
Pour pour toi, je prendrai le risque

 
Publié par 236994 5 5 7 le 8 juin 2018 à 14h43.
Waves [Ep]
Chanteurs : Anna Clendening
Albums : Waves [Ep]

Voir la vidéo de «Boys Like You»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000