Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Mate» par Airways

Mate,
Mon pote, (1)
I'm stuck outside,
Je suis coincé dehors,
Looks like the sun is rising soon, and the night didn't go like I said it would
On dirait que le soleil se lèvera bientôt, et la nuit ne s'est pas passée comme je le pansais,
Mate,
Mon pote,
I can see your light
Je peux voir ta lumière
And I know that you're up entertaining. This isn't the neighbours complaining. The buses have stopped and it's raining
Et je sais que tu es amusant. Ce ne sont pas les voisins qui se plaignent. Les bus se sont arrêtés et il pleut.
I just need to sleep, to forget about her, to forget what I said.
J'ai juste besoin de dormir, de l'oublier, d'oublier ce que j'ai dis.
Please throw down your keys,
S'il te plaît jette-moi tes clefs,
And I won't interfere. Go straight into bed
Et je n'interviendrai pas. J'irai directement au lit
I'm out here in the rain, And life is throwing stones at me
Je suis ici sous la pluie, et la vie me lance des pierres.
It's going down the drain,
Ça va dans les égouts,
It's all become too much for me
Tout devient trop dûr, pour moi
Oh can you help me, mate ?
Oh peux m'aider, mon pote ?
Oh can you help me, mate ?
Oh peux m'aider, mon pote ?
Mate,
Mon pote,
I know you're home
Je sais que tu es chez toi
And I know that your there with somebody. If I'm talking too much then just stop me. I'll get out of your way in a hurry.
Et je sais que tu es avec quelqu'un. Si je parle trop fais juste m'arrêter. Je vais vite sortir de ton chemin
I just feel so tired
Je me sens tellement fatigué
Can't forget about her. Can't forget.
Je n'arrive pas à l'oublier. Je ne peux pas oublier.
I'm out here with the rain, and life is throwing stones at me
Je suis ici sous la pluie, et la vie me lance des pierres
It's going down the drain
Ça va dans les égouts
It's all become too much for me
Tout devient trop dûr, pour moi
Oh can you help me, mate ?
Oh peux tu m'aider, mon pote ?
It's all become too much
Tout devient trop dûr
Oh can you help me, mate ?
Oh, peux tu m'aider, mon pote ?
It's really getting late
Il commence vraiment à se faire tard
I'm out here in a state
Je suis dehors dans un de ces états
Oh I thought you were my mate !
Oh, je croyais que tu étais mon ami !
I'm out here in the rain, and life is throwing stones at me
Je suis ici sous la pluie, et la vie me lance des pierres
It's going in the drain
Ça va dans les égouts
It's all become too much, for me
Tout devient trop dûr, pour moi
Oh, can you help me, mate ? / I'm out here in the rain (En même temps)
Oh, peux-tu m'aider mon pote ? / Je suis ici sous la pluie
And life is throwing stones at me
Et la vie me lance des pierres
It's going down the drain
Ça va dans les égouts
It's all become too much for me
Tout devient trop dûr, pour moi
Oh can you help me, mate ?
Oh, peux tu m'aider, mon pote ?
Oh, can you help me, mate ? / I'm out here in the rain (En même temps)
Oh, peux-tu m'aider mon pote ? / Je suis ici sous la pluie
And life is throwing stones at me
Et la vie me lance des pierres
It's going down the drain
Ça va dans les égouts
It's all become too much for me
Tout devient trop dûr, pour moi
Oh can you help me, mate ?
Oh, peux tu m'aider, mon pote ?

 
Publié par 266 4 le 29 juin 2018, 07:39.
Starting to Spin [Ep]
Chanteurs : Airways

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000