Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «You're Special » par NF


Tu es spéciale

-(Intro)
Yeah, you, baby, you
Yeah, toi, bébé, toi
You're something special
Tu es quelque chose de spéciale
Baby, I know
Bébé, je sais
I know what you're thinkin'
Je sais ce que tu penses
Maybe, maybe I'm wasting your time
Peut-être, peut-être que je perds ton temps
But I promise, but I promise
Mais je promets, je promets
I know that I go back and forth
Je sais que je vais et viens
But I won't let you, I won't let you, I won't let you down
Mais je ne te laisserai pas, je ne te laisserai pas, je ne te laisserai pas tomber
Yeah
Yeah

-(Verse 1)
I meant it when I told you I would change
Je le pensais quand je t'ai dit que je changerais
Meant it when I told you I would stay
Je le pensais quand je t'ai dit que je resterais
Sick of talkin' on the phone, babe
Malade de parler au téléphone, bébé
Time to pack your car and come to my state
Il est temps d'emballer ta voiture et de venir dans mon Etat
Come to my place, look at my face, oh, yeah
Viens chez moi, regarde mon visage, oh, ouais
You know I ain't playin'
Tu sais que je ne joue pas
I'm savin' some money, yeah, hop in the car
Je gagne de l'argent, ouais, hop dans la voiture
And get on the road, here we go
Et sur la route, on y va
Baby, I can't lie
Bébé, je ne peux pas mentir
I'm a little bit, I'm a little bit scared right now, girl, girl, yeah
J'ai un peu, j'ai un peu peur en ce moment, chérie, chérie, ouais

-(Pre-Chorus)
You said you want more
Tu avais dit que tu voulais plus
And I can't blame you for
Et je ne peux pas t'en vouloir pour ça
Askin' me what's somethin' you deserve
Demande-moi une chose que tu mérites

-(Chorus)
You're special
Tu es spéciale
Yo-yo-you're special
Tu-tu-tu es spéciale
Oh yeah, you're special
Oh yeah, tu es spéciale
Yo-yo-you're special
Tu-tu-tu es spéciale

-(Verse 2)
Yeah, I knew it, you was my type
Yeah, je le savais, tu étais mon type
We ain't gotta skip to the highlight
Nous ne devons pas passer au moment marquant
You're the highlight, girl, of my life (woo)
Tu es mon moment marquant , chérie, de ma vie (woo)
Both of us have got a past, but it's alright
Nous avons tous deux un passé, mais ça va
All night car rides
Toute la nuit, la voiture roule
Drivin' through the city, yeah, the view's fantastic
Conduire à travers la ville, yeah, la vue est fantastique
It's automatic, could see you smile, gotta have it
C'est automatique, je peux te voir sourire, je dois l'avoir
She got me thinkin' maybe I'ma have to put a ring on it, girl
Elle m'a fait penser que je devrais peut-être lui mettre une bague, chérie
I ain't never been a romantic, but I can romance ya'
Je n'ai jamais été romantique, mais je peux l'être, ya'
Get your shoes on, baby, I am not asking
Mets tes chaussures, bébé, je ne demande pas
I'm 'bout to take you out to dinner, put the black dress on
Je vais t'emmener dînern mets la robe noire
Got the room gaspin', how did this happen?
La salle a le souffle coupé, comment est-ce arrivé?
I don't even know
Je ne sais même pas
She's the type to sing my words at the show
Elle est le type à chanter mes mots au concert
She's the type to pick me up when I'm low
Elle est du genre à venir me tirer quand je suis au plus bas
And remind me she got my back, no matter what
Et à me rappeler qu'elle assure mes arrières, peu importe ce qui se passe
Yeah, I think she hearin' me now
Yeah, je pense qu'elle m'entend désormais
Say what I think, so I'm thinkin' out loud
Dis ce que je pense, alors je pense à voix haute
I need a woman I know I can trust, and I got one
J'ai besoin d'une femme en qui je peux avoir confiance, et j'en ai une
I guess you can say that she down
Je suppose que tu peux dire qu'elle est partante
Callin' my phone, and she told me she proud
M'appelant au téléphone, me disant qu'elle était fière
She said my name and I like how that sounds, oh, yeah
Elle a dit mon nom et j'aime comment ça sonne, oh, yeah
(I like that)
(J'aime ça)

-(Bridge)
I like how this sounds
J'aime comment ça sonne
(Baby, I—yeah)
(Bébé, je---yeah)
Baby, don't make me lose myself
Bébé, ne me fais pas me perdre
Baby, I need somebody I know I can trust (yeah)
Bébé, j'ai besoin de quelqu'un à qui je peux faire confiance (yeah)
I mean, I'm being honest
Je veux dire, je suis honnête
I ain't ever met a girl like you (no)
Je n'ai jamais rencontré une fille comme toi (non)
Baby, you can call me
Bébé, tu peux m'appeler
You can call me anytime
Tu peux m'appeler n'importe quand
You can call me any day, anytime
Tu peux m'appeler n'importe quel jour, n'importe quand
You know I'ma answer
Tu sais que je suis une réponse
I won't let you, I won't let you down, yeah
Je ne te laisserai pas, je ne te laisserai pas tomber, yeah

-(Pre-Chorus)
You said you want more
Tu avais dit que tu voulais plus
And I can't blame you for
Et je ne peux pas t'en vouloir pour ça
Askin' me what's somethin' you deserve (You deserve it)
Demande-moi une chose que tu mérites (Tu mérites ça)

-(Chorus)
You're special
Tu es spéciale
Yo-yo-you're special
Tu-tu-tu es spéciale
I said, girl, I said, you're special
J'ai dit, chérie, j'ai dit tu es spéciale
I said, you're special
J'ai dit,tu es spéciale

 
Publié par 1385 1 6 le 14 juillet 2018, 13:48.
You're Special
Chanteurs : NF
Albums : Perception

Voir la vidéo de «You're Special »

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000