Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Scoudrel Days» par A-Ha

Scoundrel Days
(Les jours malsains)

Was that somebody screaming
On dirait que quelqu'un a crié,
It wasn't me for sure
Et je suis sûr que ce n'était pas moi.
I lift my head up from uneasy pillows
J'ai relevé la tête de mon oreiller rugueux,
Put my feet on the floor
Et posé les pieds par terre.
Cut my wrist on a bad thought
Je me suis entaillé le poignet en pensant à autre chose
And head for the door
Puis me suis dirigé vers la porte d'entrée

Outside on the pavement
Dehors, sur la chaussée
The dark makes no noise
La nuit avale les bruits.
I can feel the sweat on my lips
Je sens de la sueur perler sur mes lèvres,
Leaking into my mouth
Qui suinte jusque dans ma bouche.
I'm heading out for the steep hills
Je me dirige alors vers les falaises.
They're leaving me no choice
Ils ne me laissent pas le choix.

And see, as our lives are in the making
Et regarde : alors que nos vies sont en gestation,
We believe through their lies and the hating
Ils nous font croire, à travers la haine et leurs mensonges,
That love goes free
Qu'on est libre de s'aimer

For want of an option
A défaut de réponse,
I run the wind 'round
Je cours contre le vent.
I dream pictures of houses burning
J'ai des visions de maisons en feu dans la tête,
Never knowing nothing else to do
Ne sachant quoi faire d'autre.
With death comes the morning
Avec la mort se lèvera l'aube,
Unannounced and new
nouvelle et inattendue.

Was it too much to ask for
Est-ce que c'était trop demander,
To pull a little weight,
Que chacun partage son fardeau.
They forgive anything but greatness
Ils pardonnent tout sauf le discernement.
These are scoundrel days
C'est une période où les méchants gagnent !
And I'm close to calling out their names
Et je suis sur le point de hurler leur nom,
As pride hits my face
Avant que leur orgueil ne me frappe au visage.

And see, as our lives are in the making
Et regarde : alors que nos vies sont en gestation,
We believe through their lies and the hating
Ils nous font croire, à travers la haine et leurs mensonges,
That love goes free
Qu'on est libre de s'aimer
Through scoundrel days
Pendant ces jours malsains

I reach the edge of town
J'atteins les faubourg de la ville,
I've got blood in my hair
J'ai du sang plein les cheveux.
Their hands touch my body
Leurs mains qui s'abattent sur mon corps,
From everywhere
Il en venait de partout.
But I know that I've made it, As I run into the air
Mais alors que je fuis en courant, je sais que j'ai réussi.

And see, as our lives are in the making
Et regarde : alors que nos vies sont en gestation,
We believe through their lies and the hating
Ils nous font croire, à travers la haine et leurs mensonges,
That love goes free
Qu'on est libre de s'aimer
Through scoundrel days
Pendant ces jours malsains

 
Publié par 237 3 le 1 novembre 2018, 23:24.
Scoundrel Days (1989)
Chanteurs : A-Ha

Voir la vidéo de «Scoudrel Days»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000