Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «As Madness Took Me» par Dragonland

Explications données par le groupe :

"Qu'est-ce qui peut changer la nature de l'homme ?

De toutes les peurs qui ont traversé la vie des peuples, le fait d'être dépouillé de votre santé mentale est sans doute l'une des pires : Ne pas être capable de conjurer nos pensées en des mots, être incapable de contrôler la moindre action. Certains ont perdu leur équilibre mental dans l'addiction, d'autres dans la soif de pouvoir, et d'autres encore dans l'incapacité de lutter contre les injustices de leur entourage, l'incapacité d'agir pour ce qu'ils pensaient être le bien de tous. Même si leurs intentions semblent justes, le résultat de leurs actions n'est rien d'autre qu'un désastre."
__________
Traduction :

I never thought that I would see the truth behind the lie
Je n'ai jamais pensé voir la vérité derrière le mensonge
So now I've opened my eyes
Alors maintenant que j'ai ouvert mes yeux
Now I must find the reason
Je dois désormais trouver la raison
I leave my sanity behind
J'abandonne mon bon sens

Madness took my mind
La tristesse s'est emparée de mon esprit

Someday you'll see and you will believe me
Un jour, tu verras et croiras en moi
I'm the one who will set you free
Je suis celui qui te libéreras
So open your mind and rid this world of insanity
Alors ouvre ton esprit et débarrasse-toi de ce monde de déraison
From the vanity
De la vanité

I stare out into nothing, thinking what we have done
Je regarde dans le Néant, pensant à ce que nous avons fait
Just don't understand why all this came to be
Je ne comprends juste pas pourquoi tout cela en est arrivé là
What have we done to be to be rulers of all
Ce que nous avons fait pour être les conquérants de toutes choses
How it tears my mind apart
Mon esprit se déchire

Someday you'll see and you will believe me
Un jour, tu verras et croiras en moi
I'm the one who will set you free
Je suis celui qui te libéreras
So open your mind and rid this world of insanity
Alors ouvre ton esprit et débarrasse-toi de ce monde de déraison
From the vanity
De la vanité

The bruises on my wrists are bleeding more and more
Les ecchymoses sur mon poignets saignent de plus en plus
I'm pulling harder trying to break free
Je tire de plus en plus force afin de me libérer
Suddenly I realize I can't move
Tout à coup, je réalise que je ne peux plus bouger
Thinking of the good times as I am falling asleep
Et je songe aux bons moments en tombant de sommeil

 
Publié par 69836 4 4 7 le 4 janvier 2019 à 8h59.
Starfall (2004)
Chanteurs : Dragonland
Albums : Starfall

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000