Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Eres Mia» par Alejandro Sanz

Ya estoy aquí, otra vez ensayando
je suis déjà là une nouvelle fois répétant
Una nueva despedida.
un nouvel adieu
Aquí animándome a dar,
ici m'encourageant à donner
El primer paso de mi huída.
le premier pas de ma fuite
Colgado de tu melena,
agrippé à ta chevelure
atado a ti por cadenas,
attaché à toi avec des chaines
a tí, a tí.
à toi, à toi
Maldito deseo.
maudit désir
Mi voluntad envenenas,
ma volonté empoisonnée
llenas de tí mi existencia, de tí por tí.
tu emplis de toi mon existence de toi pour toi
No puedo creerlo.
je ne peux pas le croire
No puedo creerlo no.
je ne peux pas le croire non

Pero eres mía, tan fuertemente mía,
mais tu es mienne, si fortement mienne
que hasta me siento un ser injusto y egoísta.
jusqu'à ce que je me sente un être injuste et égoïste
Pero quería decirte un hasta siempre
mais j'aimerais te dire un au revoir
y sin embargo he suplicado,
et cependant j'ai supplié
quédate siempre a mi lado,
reste avec moi pour toujours
los dos juntos, contra el resto del mundo.
tous les deux ensemble contre le reste du monde

Yo que ensayé mi discurso,
moi qui ai répété mon discours
y de memoria lo sabía.
et je le connaissais par cœur
Hoy frente a ti,
aujourd'hui face à toi
me quedo en blanco,
je reste de marbre
y las frases se me olvidan.
et je perds les mots
Me miras y me terminas.
tu me regardes et m’arrêtes
Me rindo cuando suspiras,
je renonce quand tu soupires
por ti, por ti.
pour toi pour toi
Y otra vez me ganas.
et une nouvelle fois tu me gagnes
Vuelve a engancharme tu risa.
accroché à ton rire
Me atrapas en tu camisa, en ti en ti.
tu me pièges dans ta chemise en toi en toi
Me pueden tus labios.
tes lèvres peuvent elles
Me pueden tus labios, no.
tes lèvres peuvent elles non

Y te quiero mía, profundamente mía,
et je te voudrais mienne, profondément mienne
aunque sea en esta calle sin salida.
même si c'est sur cette route sans fin
Siempre tan mía, intensamente mía,
toujours plus mienne, intensément mienne
Aunque sé que es una locura que nos lía,
même si je sais que tu es une folle qui nous embrouille
ir los dos juntos por la vida,
aller ensemble pour la vie
Contra el resto del mundo
contre le reste du monde

 
Publié par 6274 2 3 4 le 13 janvier 2019 à 7h52.
3 (1995)
Chanteurs : Alejandro Sanz
Albums : 3

Voir la vidéo de «Eres Mia»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000