Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Invincible» par Avantasia

Explications données par Tobias :

Ce devait être à l'origine l'intro du morceau "Alchemy", mais c'est devenu une entité aux caractéristiques lui étant propres même si, du côté lyrique et musical, elle se rapprochait vraiment de "Alchemy". "Invincible" traite de ce qu'on nous dit souvent, dans le business de la musique mais aussi dans la vie de tous les jours : être attentif et ne pas laisser toutes les choses nous atteindre. Ici, le personnage de l'histoire est confronté aux exigences qu'il ne parvient pas à satisfaire, il se retrouve partagé entre sa subtilité et sa fragilité. Geoff Tate a fait un travail remarquable sur ce morceau. Il a délivré une incroyable performance sur l'album précédent et lorsque nous avons partagé la scène pour la première fois j'ai été époustouflé par ses compétences. Nous avons discuté au sujet de l'atmosphère et de comment travailler à merveille ensemble sur la musique. Ainsi, nous avions convenu de nous retrouver en studio et d'enregistrer ensemble des pièces musicales assez pour le prochain album, oui c'est un peu Old School. Et c'est ce que nous avons fait. Geoff est une personne très cool, ayant un bon sens de l'humour, c'est un vrai artiste, un amoureux du vin, c'est super de travailler avec lui, encore plus de partager la scène avec lui.
__________
Traduction :

Hold on tight
Tiens-toi bien
You don't let go
Tu ne lâches pas
Bygone days bound to corrode
Ces jours passés liés à la corrosion
Sentimental, poignant
Shady recollections slowly fade away
Ces souvenirs louches qui s'estompent doucement
Beckon to nothing
Faire signe de rien

All had begun just with a dream
Tout a simplement commencé avec un rêve
Watered down
dilué
Sometimes you failed to feel
Parfois, tu as échoué à ressentir
Pushed around, you’re losing ground
Bousculé, tu as perdu pieds
The sands of time they taint the instant
Les sables du temps ont entaché l'instant
A stifled fire
Un feu étouffé

You fade to nothing
Tu disparais complètement
Will you fell like you don't belong
Veux-tu sombrer comme si tu n'appartenais à rien
Or will you cease to feel at all
Ou cesser de tout ressentir ?

Throw yourself into the waves
Jette-toi dans les vagues
Let 'em roll and carry you away into the sea
Laisse-les t'enrouler et t'emmener loin dans la mer
To wash off all fragility
afin de nettoyer toute ta fragilité
Throw yourself into the ocean
Jette-toi dans l'océan
Jaded, blunt, invisible...
Blasé, émoussé, invisible...

Invincible!

Throw yourself into the waves
Jette-toi dans les vagues
Let 'em roll and carry you away into the sea
Laisse-les t'enrouler et t'emmener loin dans la mer
To wash off all fragility
afin de nettoyer toute ta fragilité
Throw yourself into the ocean
Jette-toi dans l'océan
Jaded, blunt, invisible...
Blasé, émoussé, invisible...

Placid, numb and jaded
Placide, engourdi et blasé

Throw yourself into the waves
Jette-toi dans les vagues
Let 'em roll and carry you away into the sea
Laisse-les t'enrouler et t'emmener loin dans la mer
To wash off all fragility
afin de nettoyer toute ta fragilité
Throw yourself into the ocean
Jette-toi dans l'océan
Jaded, blunt, invisible...
Blasé, émoussé, invisible...

Invincible!

 
Publié par 69756 4 4 7 le 29 mars 2019 à 15h57.
Moonglow
Chanteurs : Avantasia
Albums : Moonglow

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000