Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Make Up Your Mind» par Florence And The Machine

(Verse 1)
I never thought I'd be a killer
'Cause there's so much to lose
But if I can't drink the water
What else can I do?

Je n'ai jamais pensé que je serais une meurtrière
Parce qu'il y a tant à perdre
Mais si je ne peux pas boire l'eau (Référence à Tantalus; mythologie grec)
Que puis-je faire d'autre?

And although the axe is heavy
It just sits in my hands
While you're changing like the current
Not a shore on land

Et bien que la hache soit lourde
Elle reste juste entre mes mains
Pendant que tu changes comme le courant
Pas un rivage sur terre

(Pre-Chorus)
Every time I try to bring it down
You always turn my hand around

Chaque fois que j'essaie de l'abattre (sa relation avec son amant)
Tu tournes toujours ma main

(Chorus)
Make up your mind (make up, make up)
Let me live or let me love you
While you've been saving your neck (make up, make up)
I've been breaking mine for you
The power is on, the guillotine hums
My back's to the wall, go on, let it fall, oh
Make up your mind (make up, make up)
Before I make it up for you

Décide toi (make up, make up)
Laisse moi vivre ou laisse moi t'aimer
Pendant que tu sauvais ton cou (make up, make up)
Je brisais le mien pour toi
Le courant est allumé, la guillotine bourdonne
Mon dos est contre le mur, continue, laissez-le tomber, oh
Décide toi (make up, make up)
Avant que je ne décide pour toi

(Verse 2)
I never thought that I'd be facing
A sea that's bluer than the tide
Now my knees are shaking
And I can't look in your eyes

Je n'ai jamais pensé que je serais confronté
A une mer plus bleue que la marée
Maintenant, mes genoux tremblent
Et je ne peux te regarder dans les yeux

But if you're gonna make me do it
How'd you want it done?
Is it best to sip it slowly
Or drink it down in one?

Mais si tu va me le faire faire
Comment veux-tu que je le fasse?
Est-ce mieux de lesiroter lentement
Ou de le boire en un coup?

(Pre-Chorus)
Every time I try to bring it down
You always turn my hand around

Chaque fois que j'essaie de l'abattre (sa relation avec son amant)
Tu tournes toujours ma main

(Chorus)
Make up your mind (make up, make up)
Let me live or let me love you
While you've been saving your neck (make up, make up)
I've been breaking mine for you
The power is on, the guillotine hums
My back's to the wall, go on, let it fall, oh
Make up your mind (make up, make up)
Before I make it up for you

Décide toi (make up, make up)
Laisse moi vivre ou laisse moi t'aimer
Pendant que tu sauvais ton cou (make up, make up)
Je brisais le mien pour toi
Le courant est allumé, la guillotine bourdonne
Mon dos est contre le mur, continue, laissez-le tomber, oh
Décide toi (make up, make up)
Avant que je ne décide pour toi

(Bridge)
The executioner's within me
And he comes, blindfold ready
Sword in hand
And arms so steady
Every time I try to bring it down
You always turn my hand around
But every time I try to bring it down
You always turn my hand around

Le bourreau est en moi
Et il arrive, les yeux bandés et prêt
Épée à la main
Et les bras si stables
Chaque fois que j'essaie de l'abattre
Tu tournes toujours ma main
Mais chaque fois que j'essaie de l'abattre
Tu tournes toujours ma main

(Chorus)
Make up your mind (make up, make up)
Let me live or let me love you
While you've been saving your neck (make up, make up)
I've been breaking mine for you
The power is on, the guillotine hums
My back's to the wall, go on, let it fall, oh
Make up your mind (make up, make up)
Before I make it up for you

Décide toi (make up, make up)
Laisse moi vivre ou laisse moi t'aimer
Pendant que tu sauvais ton cou (make up, make up)
Je brisais le mien pour toi
Le courant est allumé, la guillotine bourdonne
Mon dos est contre le mur, continue, laissez-le tomber, oh
Décide toi (make up, make up)
Avant que je ne décide pour toi

Make up your mind (make up, make up)
Let me live or let me love you (let me love you)
While you've been saving your neck (make up, make up)
I've been breaking mine for you
(I've been breaking...)
The power is on, the guillotine hums
(I've been breaking...)
My back's to the wall, go on, let it fall, oh
(I've been breaking...)
Make up your mind
(I've been breaking, I've been breaking...)
Before I make it up for you

Décide toi (make up, make up)
Laisse moi vivre ou laisse moi t'aimer (laisse moi t'aimer)
Pendant que tu sauvais ton cou (make up, make up)
Je brisais le mien pour toi
(Je brisais...)
Le courant est allumé, la guillotine bourdonne
(Je brisais...)
Mon dos est contre le mur, continue, laissez-le tomber, oh
(Je brisais...)
Décide toi (make up, make up)
(Je brisais, Je brisais...)
Avant que je ne décide pour toi

 
Publié par 1333 2 4 le 3 juin 2019, 10:04.
How Big, How Blue, How Beautiful

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000