Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Aute Cuture» par ROSALÍA

Aute Cuture
Haute Couture

(Intro)
Loco, mira eso

Gros, regarde-ça
Loco, mira eso
Gros, regarde-ça
Loco, mira eso
Gros, regarde-ça
Loco, mira eso
Gros, regarde-ça
Loco, mira eso
Gros, regarde-ça
Loco, mira eso (¿Va?)
Gros, regarde-ça (Vas-y)
Loco, mira eso
Gros, regarde-ça
Loco, mira eso
Gros, regarde-ça

(Verso 1)
Te conjuro y te dejo prenda'o

J'te conjure et te laisse tomber amoureux
Encima del stage yo olvido lo' peca'o (Sí)
Sur la scène, j'oublie tous mes péchés
Y que to' lo' santo' tienen su pasa'o (Chao)
Et toutes saintes ont leur passé
Yo te bendigo si te tengo al la'o (Amén)
Tu seras bénis si tu reste à mes côtés (Amen)
Su nombre en el cora ya no está clava'o (Nah)
Son nom dans son cœur ne sera plus enfoncé
Mano' en el aire si te lo han rasga'o (Uf)
Lève les mains si t'as déjà été brisée
Que yo lágrima' suelto un puña'o
J'ai perdu une poignée de larmes
Olé yo, ¿y qué?
J'suis la meilleure, y a quoi ?

(Estribillo)
Esto está encendí'o, na, na, na, na

C'est enflammant, na, na, na, na
Esto está encendí'o, na, na, na, na
C'est enflammant, na, na, na, na
Esto está encendí'o, na, na, na, na
C'est enflammant, na, na, na, na
Esto está encendí'o, na, na, na, na (Na, na)
C'est enflammant, na, na, na, na (Na, na)
Esto está encendí'o, na, na, na, na (Na, na)
C'est enflammant, na, na, na, na (Na, na)
Esto está encendí'o, na, na, na, na (Na, na, na, na)
C'est enflammant, na, na, na, na (Na, na)
Esto está encendí'o, na, na, na, na (Na, na)
C'est enflammant, na, na, na, na (Na, na)
Esto está encendí'o, na, na, na, na (Na, na, na)
C'est enflammant, na, na, na, na (Na, na)

(Refrán)
Tacones, lunares para matar, bájale

Talons, jumelles qui crèvent, tout doux
Los flecos, la trenza para matar, bájale
Des mèches, des tresses pour achever, vas-y doux
Eyeliner, leopardo para matar, bájale (Que)
Un eyeliner, du leopard qui tue, calme-toi (Quoi)
Madre mía, Rosalía, bájale
Mon dieu, Rosalia, calme-toi !
Tacones, lunares para matar, bájale
Talons, jumelles qui crèvent, tout doux
Los flecos, la trenza para matar, bájale
Des mèches, des tresses pour achever, vas-y doux
Eyeliner, leopardo para matar, bájale (Que)
Un eyeliner, du léopard qui tue, calme-toi (Quoi)
Madre mía, Rosalía, bájale
Mon dieu, Rosalia, calme-toi !

(Verso 2)
Y to'a la' niña' tenemos tumba'o (¡Tra!)

Et toutes les meufs ont du flow (Tra!)
Aute cuture, todo regala'o (Buah)
Toute la haute couture m'est donnée (Buah)
Uña' de "divain" ya me las han copia'o
Des ongles "divain" qui m'ont déjà copiée
Que te la clavo, niño, ten cuida'o (Cla)
J'les planquerai à toi, mec, fais-gaffe (Cla)
Como llame al toro, ya lo he domina'o
Quand j'appelle le taureau, que j'l'ai déjà dominé
Voy cargá' de oro, espérame senta'o (¡Jah!)
J'y vais braquée d'or, tu m'attends (Jah!)
Que el de arriba nos ha señala'o (Bless)
Que celui d'en haut nous a choisi (Bénis)
E' que el de arriba nos ha señala'o (¡Eh!)
Celui d'en haut nous a choisi (Eh)

(Estribillo)
Esto está encendí'o, na, na, na, na

C'est enflammant, na, na, na, na
Esto está encendí'o, na, na, na, na
C'est enflammant, na, na, na, na
Esto está encendí'o, na, na, na, na
C'est enflammant, na, na, na, na
Esto está encendí'o, na, na, na, na (Na, na)
C'est enflammant, na, na, na, na (Na, na)

(Puente)
Sonando en la' peñas y los Hamptons

Je joue dans les cénacles et les Hamptons
Sangría y Valentino
De la Sangria et du Valentino
En el Palace y en el chino (Eh, eh, eh)
Dans le palais et la boutique chinoise (Eh, eh, eh)
Sonando en la' peñas y los Hamptons
Je joue dans les cénacles et les Hamptons
Sangría y Valentino
De la Sangria et du Valentino
En el Palace y en el chino (Eh, eh, eh)
Dans le palais et la boutique chinoise (Eh, eh, eh)

(Estribillo)
Esto está encendí'o, na, na, na, na (Sonando)

C'est enflammant, na, na, na, na (Ça y joue)
Esto está encendí'o, na, na, na, na (Sonando)
C'est enflammant, na, na, na, na (Ça y joue)
Esto está encendí'o, na, na, na, na (Sonando)
C'est enflammant, na, na, na, na (Ça y joue)
Esto está encendí'o, na, na, na, na (Sonando)
C'est enflammant, na, na, na, na (Ça y joue)
Esto está encendí'o, na, na, na, na (Sonando; na, na)
C'est enflammant, na, na, na, na (Ça y joue; na, na)
Esto está encendí'o, na, na, na, na (Sonando; na, na, na, na)
C'est enflammant, na, na, na, na (Ça y joue; na, na)
Esto está encendí'o, na, na, na, na (Sonando; na, na)
C'est enflammant, na, na, na, na (Ça y joue; na, na)
Esto está encendí'o, na, na, na, na (Sonando; na, na, na, na)
C'est enflammant, na, na, na, na (Ça y joue; na, na)
Esto está encendí'o, na, na, na, na (Sonando; na, na)
C'est enflammant, na, na, na, na (Ça y joue; na, na)
Esto está encendí'o, na, na, na, na (Sonando; na, na, na, na)
C'est enflammant, na, na, na, na (Ça y joue; na, na)
Esto está encendí'o, na, na, na, na (Sonando; na, na)
C'est enflammant, na, na, na, na (Ça y joue; na, na)
Esto está encendí'o, na, na, na, na
C'est enflammant, na, na, na, na

 
Publié par 13085 3 4 6 le 7 juin 2019 à 7h54.
Aute Cuture
Chanteurs : ROSALÍA

Voir la vidéo de «Aute Cuture»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000