Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Right Words Wrong Time» par Carly Rae Jepsen

We put everything away
California wasn't made for you
Hate the traffic in LA
I drove through it all to get to you

On met tout de côté
La Californie n'était pas faite pour toi
Tu détestes la circulation à LA
Je dû la traverser pour te trouver

Took a million miles to feel the final separation
Don't you tell me now you know what you need
I need to find a love to love me with no hesitation
Don't you tell me now you're ready for me

Il a fallu un million de kilomètres avant la séparation finale
Ne me dis pas maintenant ce dont tu as besoin
J'ai besoin de trouver un amour qui m'aime sans hésitation
Ne me dis pas maintenant que tu es prêt pour moi

My baby, my baby
You always got the right words at the wrong time
This time, it's heartbreaking
You always got the right words at the wrong time
For me, for me
You always got the right words at the wrong time
For me, for me
You always got the right words at the wrong

Mon bébé, mon bébé
Tu as toujours les bons mots au mauvais moment
Cette fois, c'est déchirant
Tu as toujours les bons mots au mauvais moment
Envers moi, envers moi
Tu as toujours les bons mots au mauvais moment
Envers moi, envers moi
Tu as toujours les bons mots au mauvais

I don't wanna see your face
I'm afraid I couldn't wait for you
I'm afraid that I would break
Only want me when I'm leaving you

Je ne veux pas voir ton visage
J'ai bien peur de ne pas pouvoir t'attendre
J'ai bien peur de casser
Tu ne veux de moi que quand je te quitte

Took a million miles to feel the final separation
Don't you tell me now you know what you need
I need to find a love to love me with no hesitation
Don't you tell me now you're ready for me

Il a fallu un million de kilomètres avant la séparation finale
Ne me dis pas maintenant ce dont tu as besoin
J'ai besoin de trouver un amour qui m'aime sans hésitation
Ne me dis pas maintenant que tu es prêt pour moi

My baby, my baby
You always got the right words at the wrong time
This time, it's heartbreaking
You always got the right words at the wrong time
For me, for me
You always got the right words at the wrong time
For me, for me
You always got the right words at the wrong time

Mon bébé, mon bébé
Tu as toujours les bons mots au mauvais moment
Cette fois, c'est déchirant
Tu as toujours les bons mots au mauvais moment
Envers moi, envers moi
Tu as toujours les bons mots au mauvais moment
Envers moi, envers moi
Tu as toujours les bons mots au mauvais moment

Baby boy, you've always got the right words
But you always say them at the wrong time
(It's getting late, I gotta say now)
Baby boy, you've always got the right words
(That you should go, yeah, you should go home)
But you always say them at the wrong time
(It's getting late)

Petit chat, tu as toujours les bons mots
Mais tu les dis toujours au mauvais moment
(Il se fait tard, je dois le dire maintenant)
Petit chat, tu as toujours les bons mots
(Tu devrais y aller, ouais, tu devrais rentrer chez toi)
Mais tu les dis toujours au mauvais moment
(Il se fait tard)

My baby (It's getting late)
My baby (And you should go, and you should go)
You always got the right words at the wrong time
(It's getting late)
This time, it's heartbreaking (It's getting late now)
(And you should go, and you should go)
You always got the right words at the wrong time
(And you should go, you should go)
For me, for me
(And you should go, you should go)
You always got the right words at the wrong time
(And you should go, you should go)
For me, for me
('Cause) You always got the right words at the wrong time

Mon bébé (Il se fait tard)
Mon bébé (Et tu devrais y aller, et tu devrais y aller)
Tu as toujours les bons mots au mauvais moment
(Il se fait tard)
Cette fois, c'est déchirant (Il se fait tard maintenant)
(Et tu devrais y aller, tu devrais y aller)
Tu as toujours les bons mots au mauvais moment
(Et tu devrais y aller, tu devrais y aller)
Envers moi, envers moi
(Et tu devrais y aller, tu devrais y aller)
Tu as toujours les bons mots au mauvais moment
(Et tu devrais y aller, tu devrais y aller)
Envers moi, envers moi
Car tu as toujours les bons mots au mauvais

 
Publié par 14839 3 3 5 le 22 juin 2019 à 12h27.
Dedicated
Chanteurs : Carly Rae Jepsen
Albums : Dedicated

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000