Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Body» par The LaFontaines

(Verse 1: Kerr)
Dark circles 'round my eyes and they never break
Des cernes en dessous de mes yeux, et elles ne partent jamais
You're disappearing from my dreams so I lie awake
Tu disparais de mes rêves, donc je reste éveillé
Am I just wading through the water? 'Cause I'm never shore
Est-ce que je suis juste en train de patauger dans l'eau ? Car je n'arrive jamais sur la terre ferme
You got me itching at my body till my skin is tore
Tu me fais gratter mon corps jusqu'à ce que ma peau se déchire
Show me what you're looking for, heavy on my real estate
Montre moi ce que tu recherches, lourd sur ma propriété
My presence faded, you went looking for some bigger bait
Ma présence a fané, tu es allé chercher un meilleur appât
The indecision got me hollowed out until I disappear
Cette indécision m'a vidé jusqu'à que je disparaisse
But you covered every exit from the city, got me running for the pier
Mais tu as bloqué toutes les sorties de la ville, et m'as fait courir pour l'appontement
Now I'm diving into troubled lands
Je divague maintenant à travers des terres troublées
Still holding onto someone with some other plans
Toujours sur quelqu'un avec d'autres plans
But my grip is getting loose, I can feel it when we touch
Mais ma prise se rapproche, je peux la sentir quand nous nous touchons
Give me something I can clutch
Donne moi quelque chose que je peux agripper
When you knock me off my feet I'm only asking for a crutch
Quand tu me fais tomber, je ne demande qu'une béquille
But the air is getting thinner in the room
Mais l'air est devenu plus rare dans la pièce
I've been fighting for my breath as I'm caught up in the plume
J'ai combattu pour mon inspiration comme rattrapé dans la plume
That's a smokescreen cover, laying bodies on the ground
C'est un un rideau de fumée, posant les corps sur le sol
I've been taking heavy fire, every time you come around
J'ai pris feu à chaque fois que tu venais
And I can feel it like–
Et je peux le ressentir comme-

(Chorus: Jamie)
Stop me now, I've waited for so long
Arrête moi maintenant, j'ai attendu si longtemps
Shake me dry, just to move me on (And I can feel it like–)
Secoue moi de manière sec, juste pour me faire passer à autre chose (et je peux le ressentir comme-)
Bodies lined against the wall
Des corps alignés contre le mur
Take me down, just to break my fall
Descend moi, juste pour arrêter ma chute

(Verse 2: Kerr)
You got me out here running in pursuit, diverting on my route
Tu m'as eu ici, poursuivant, déviant ma route
Defending empty property, there's nothing to loot
Défendant une propriété vide, il n'y a rien à piller
You keep me hanging on a hook, you can read me like a book
Tu continues à me tenir sur un hameçon, tu peux lire comme un livre
You know I'm trying to cut the cord to this open parachute
Tu sais que j'essaye de couper cette corde de ce parachute ouvert
That's attached on me, when you latch on me I just fold
C'est attaché à moi, quand tu fermes le loquet sur moi, je le replis
Pull me close, just to let me go, never try and hold
Tire moi près de toi, laisse moi juste partir, n'essaye plus jamais et n'attend jamais
Got no faith in my decisions, I follow every time
Je n'ai pas de foi en mes décisions que je prends toutes ces fois
You throw me empty promises, I swallow every line
Tu m'as jeté des promesses vides, et j'en avale toutes les lignes
Trickle down, no conclusion but we're far from the beginning
Avoir des retombées, aucune conclusion mais on en est loin de début
I be somewhere in the middle on the side of never winning
Je suis quelque part au milieu du côté qui ne gagne jamais
In the fight for your attention, it's the silence that is key
Dans le combat pour ton attention, le silence en est la clé
I'm just begging for admission, but you never pay the fee
Je suis juste entrain de supplier pour une admission, mais tu n'en payes jamais les frais
No approach on it, never broach on it, it's poetic
Aucune approche, tu n'abordes pas le sujet, c'est poétique
All we do is cover wounds never look at the aesthetic
Tout ce que nous faisons est de couvrir les blessures jamais montrées pour l'esthétique
Cut me down down secrets on the low (On the low)
Réduis moi les secrets au plus bas (bas)
You playing with some bodies I don't know
Tu joues avec certains corps que je ne connais pas
And I can feel it like–
Et je peux le ressentir comme -

(Chorus: Jamie & Kerr)
Stop me now, I've waited for so long
Arrête moi maintenant, j'ai attendu si longtemps
Shake me dry, just to move me on (And I can feel it like–)
Secoue moi de manière sec, juste pour que je passe à autre chose (et je peux le ressentir comme-)
Bodies lined against the wall
Des corps alignés contre le mur
Take me down, just to break my fall
Descend moi, juste pour arrêter ma chute

(Bridge: Jamie & Kerr)
I drown in this moment too long
Je sombre dans ce moment depuis trop longtemps
Your disguise is a surprise, I got to move on
Ton indifférence est une surprise, je devais passer à autre chose
Cancel me, cast me aside, I know your take on it
Annule moi, range moi de coté, Je sais que tu le fais
An empty home, ironic, I need space from it
Une maison vide, ironique, j'ai besoin d'espace par rapport à ça
I found some beauty, but only up on the face of it
J'ai trouvé une sorte de beauté, mais seulement le visage
Cover every body until you're losing the taste of it
Couvre tous les corps jusqu'à que tu en perdes le goût

(Outro: Jamie & Kerr)
Stop me now, I've waited for so long
Arrête moi, j'ai attendu si longtemps
Shake me dry, just to move me on (And I can feel it like–)
Secoue moi de manière sec, juste pour que je passe à autre chose (et je peux le ressentir comme-)
Bodies lined against the wall
Des corps alignés contre le mur
Tell me you'll let me go
Dis moi que tu me laisseras partir
Tell me you'll let me go
Dis moi que tu me laisseras partir
Tell me you'll let me go
Dis moi que tu me laisseras partir
Tell me you'll let me go (And I can feel it like–)
Dis moi que tu laisseras partir ( Et je peux le ressentir comme-)
Bodies lined against the wall
Des corps alignés contre le mur
Tell me you'll let me go
Dis moi que tu me laisseras partir
Tell me you'll let me go
Dis moi que tu me laisseras partir

 
Publié par 6103 2 3 5 le 27 juin 2019 à 7h22.
Junior
Chanteurs : The LaFontaines
Albums : Junior

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000