Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Sad Girls Club» par Cimorelli

Hey everyone ! Let's go around and introduce ourselves
Salut tout le monde! Présentons-nous
Uh… hey, I'm Christina
Heu… salut, je suis Christina
I'm Katherine
Je suis Katherine
I'm Lisa. Honestly, I don' know why I'm here
Je suis Lisa. Honnêtement, je sais pas pourquoi je suis là
I'm Amy, I'm so excited to meet you all
Je suis Amy, je suis trop excitée de tous vous rencontrer
I can't believe we're all in the same… oh sorry
Je ne peux pas croire qu'on est tous dans la même… oh désolée
I'm Lauren, does love even exist ?
Je suis Lauren, est-ce que l'amour existe ?
And I'm Dani, thanks everybody
Et je suis Dani, merci à tous
Welcome to the Sad Girls Club
Bienvenue aux Club des Filles Tristes

Lastnight, I went to see this boy who's been talking to me
La nuit dernière, je suis allée voir ce garçon qui m'avait parlé
I knew it was a bad idea but I went anyway cause I wanted to see
Je savais que c'était une mauvaise idée mais j'y suis allée de toute façon car je voulais voir
If he liked me, I just wanted to be seen
S'il m'aimait bien, je voulais juste être vue
But I got lost on the way and it was getting late
Mais je me suis perdue sur le chemin et il se faisait tard
And when I got there, all of his friends were just like
Et quand je suis arrivée, tous ses amis étaient en mode
"Who is she ?" He doesn't care about me
"C'est qui, elle ?" Il ne s'intéresse même pas à moi
And as I was driving home, I almost cried
Et tandis que je rentrais chez moi, je pleurais à moitié
But I told myself my tears are not for
Mais je me suis dit que mes larmes n'étaient pas pour des
Stupid guys, I try to push it aside
Gars stupides, J'essaie de mettre mes larmes de côté
I couldn't hold it in, now I feel so dumb
Je ne pouvais y arriver, maintenant je me sens si bête
And I'm here at the Sad Girls Club
Et je me retrouve ici, au Club des Filles Tristes

We all have so many emotions
On a tous tellement d'émotions
We're all so lovesick, we don't know what we are doing
On est toutes folles-amoureuses, on ne sait pas ce que l'on fait
But we all know, it's okay to cry sometimes
Mais on sait bien, c'est okay de pleurer des fois
Because the sad girls are the ones who feel alive
Car les filles tristes sont celles qui se sentent vivantes

He has no feelings, he loves when I cry
Il n'a pas de sentiments, il aime quand je pleure
He says that I'm crazy but it's mostly a lie
Il dit que je suis folle mais c'est carrément un mensonge
He is completely out of his mind
Il perd complètement la tête
But I think about him all the time
Mais je pense à lui tout le temps
I love to chase him and he loves to run
J'adore le chasser et il aime courir
He says he'll text me but he never does
Il dit qu'il m'enverra un message mais il ne le fait jamais
And I love a challenge, I think that it's fun
Et j'aime les défis, je trouve ça drôle
But I just want to be in love
Mais je veux juste être amoureuse

We all have so many emotions
On a tous tellement d'émotions
We're all so lovesick, we don't know what we are doing
On est toutes folles-amoureuses, on ne sait pas ce que l'on fait
But we all know, it's okay to cry sometimes
Mais on sait bien, c'est okay de pleurer des fois
Because the sad girls are the ones who feel alive
Car les filles tristes sont celles qui se sentent vivantes

Ok everybody, get out of your seat
Ok, tout le monde, levez-vous
Raise your right hand up and repeat after me
Levez votre main droite et répétez après moi
We C.R.Y, we don' keep it inside
On P.L.E.U.R.E, on ne garde pas ça à l'intérieur
We might get it wrong but at least, we tried
On a peut-être tort mais au moins, on a essayé
We're smart girls, strong girls, one of a kind
On est des filles intelligentes, des filles fortes, uniques
We're sad girls, mad girls, we are alive
On est des filles tristes, des filles énervées, nous sommes vivantes
We get knocked down but we get back up
Nous sommes assommées mais nous nous relevons
Our hearts get broken but we'll never give up
Nos cœurs sont brisés mais nous n'abandonnons jamais
The number one rule of the Sad Girls Club
La règle numéro une du Club des Filles Tristes
Is to never ever give up on love
C'est de ne jamais, jamais abandonner en amour

We all have so many emotions
On a tous tellement d'émotions
We're all so lovesick, we don't know what we are doing
On est toutes folles-amoureuses, on ne sait pas ce que l'on fait
But we all know, it's okay to cry sometimes
Mais on sait bien, c'est okay de pleurer des fois
Because the sad girls are the ones who feel alive
Car les filles tristes sont celles qui se sentent vivantes

We are lost but we're loved, beautifully flawed
Nous sommes perdues mais aimées, magnifiquement imparfaites
Dramatic, obsessive but we always know that
Dramatique, obsessionnelle mais on sait toutes que
We're doing our best even when life is a mess
On fait de notre mieux même si la vie est un gâchis
Get knocked down, get back up
Assommées mais on se relève
We will never ever give up on love
Nous n'abandonnerons jamais en amour

Beautifully flawed
Magnifiquement imparfaites
Dramatic, obsessive but we always know that
Dramatique, obsessionnelle mais on sait toutes que
We're doing our best even when life is a mess
On fait de notre mieux même si la vie est un gâchis
Get knocked down, get back up
Assommées mais on se relève
We will never ever give up on love
Nous n'abandonnerons jamais en amour

 
Publié par 4042 1 3 4 le 9 août 2019 à 8h24.
Sad Girls Club
Chanteurs : Cimorelli

Voir la vidéo de «Sad Girls Club»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000