Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Happiness» par Red Velvet

Sometimes you gotta be bold
Just rock the world
Boo-yah!

Parfois, vous devez être audacieux !
Pour pouvoir secouer le monde !
Boo-Ya !


랄랄라 랄랄라 랄랄랄라 Happiness!
랄랄라 랄랄라

La La La La La La La La La La Bonheur !
La La La La La La La La La La


Are you happy? Uh!
Es-tu heureux ? Uh ?

고민은 Blow up 꿀꿀한 기분 Change up
힘을 내려고 이제 Wind up 한 방에 멋진 일이 가득 Straight up
난 매일 더 Style up 기분 Up 되는 일에 집중!
내가 행복하게 사는 비결을 좀 말해볼까?

Les soucis augmentent, tu as le moral à zéros, saute du train
Essaie de retrouver ton courage, remonte la pente
De bonnes choses t'arriveront toutes en même temps, redresse toi
Tous les jours, j'ai plus de style
Je me concentre sur les choses qui me rendront heureuse !
Tu veux que je te dévoile mon secret pour le bonheur à porter de main ?


아침에 난 잠을 깨 엄마께 사랑한다고 말해 (어휴 착한 내 딸아)
졸졸 나를 따라온 Happy가 넘 귀여워서 행복해 (Uh, 얘가 말한대
!)
Le matin, je me réveille et dis à maman que je l'aime (ah ma fille chérie)
Le sentiment de bonheur qui me suit est tellement mignon qu'il me rend heureuse (uh, elle parle !)


이런 Money 저런 Power 그것만 따, 따, 따, 따라가다
어른들이 짠해 보여 그들은 정말 행복하지 않아
기쁜 일이 멋진 일이 세계는 참, 참, 참 많은 데라
그런 Money 그런 Power 우리는 관심도 끊어버린지 오래

L'argent et le pouvoir, je me sens mal pour les adultes qui ne recherchent que ça, ils sont vraiment malheureux
Le monde est pourtant rempli de choses géniales et heureuses
Ça fait longtemps qu'on a arrêté de s'en faire pour l'argent et le pouvoir


달라 달라 나는 좀 해보고 싶음 그냥 하고 말지
고민 고민 하다가 어른이 되면 후회 많을텐데
어제 오늘 내일도 행복을 찾는 나의 모험일기
달라 달라 나는 좀 긍정의 힘을 나는 믿고 있지

Je suis un peu différente, je fais juste ce que j'ai envie de faire
Si tu ne te fais que du souci et que tu deviens un adulte, tu le regretteras
Hier, aujourd'hui et demain, mon journal est rempli d'aventures heureuses
Je suis un peu différente, je crois au pouvoir de l'optimisme


랄랄라 랄랄라 랄랄랄라 Happiness!
랄랄라 랄랄라 랄랄랄라 난 원해!
랄랄라 랄랄라 랄랄랄라 꿈 꾸자!
랄랄라 랄랄라 랄랄랄라 (Uh, are you happy? Uh?)

La La La La La La La La La La Bonheur !
La La La La La La La La La La J'en veux !
La La La La La La La La La La Rêvons !
La La La La La La La La La La (Uh, es-tu heureux ? Uh ?)


학교 가는 길에 만난 친구 내게 달려와서 팔짱 끼고 웃어주니 좋고!
끼리끼리 모여 장난치던 남자애들 내가 지나가니 의식해서 좋고!
잔소리 하지만 세상에서 내가 제일 좋단 엄마
Hey? Hey? TV속에 싸움밖에 모르는 어른들 빼!

J'ai croisé mon amie sur le chemin de l'école, je suis heureuse qu'elle ait couru vers moi et qu'elle ait entremêlé nos bras avec un sourire sur son visage !
Le groupe de garçons qui fait toujours des blagues, je suis heureuse qu'il détourne leur attention vers moi quand je passe non loin d'eux !
Elle râle peut-être souvent mais ma mère me dit qu'elle m'aime le plus au monde
Hé ? Hé ? Laisse ces adultes qu ne font que se disputer à la télé !


점점 더 좋은걸 난 나라서 행복해
더 기분 좋은 건 내 곁에 너 있단 거 (Uh, what you wanna be?)

J'aime ça de plus en plus, je suis heureuse d'être moi-même
Ce qui me rend encore plus heureuse, c'est toi qui te tiens à mes côtés (Uh, que veux-tu devenir ?)


이런 Money 저런 Power 그것만 따, 따, 따, 따라가다
어른들이 짠해 보여 그들은 정말 행복하지 않아
기쁜 일이 멋진 일이 세계는 참, 참, 참 많은 데라
그런 Money 그런 Power 우리는 관심도 끊어버린지 오래

L'argent et le pouvoir, je me sens mal pour les adultes qui ne recherchent que ça, ils sont vraiment malheureux
Le monde est pourtant rempli de choses géniales et heureuses
Ça fait longtemps qu'on a arrêté de s'en faire pour l'argent et le pouvoir


달라 달라 나는 좀 해보고 싶음 그냥 하고 말지 (오래, 오래, 오래, 오래)
고민 고민 하다가 어른이 되면 후회 많을텐데 (오래, 오래, 오래, 오래)
어제 오늘 내일도 행복을 찾는 나의 모험일기 (점점 더 좋은걸)
달라 달라 나는 좀 긍정의 힘을 나는 믿고 있지 (난 나라서 행복해)

Je suis un peu différente, je fais juste ce que j'ai envie de faire
Si tu ne te fais que du souci et que tu deviens un adulte, tu le regretteras
Hier, aujourd'hui et demain, mon journal est rempli d'aventures heureuses
Je suis un peu différente, je crois au pouvoir de l'optimisme


랄랄라 랄랄라 랄랄랄라 Happiness!
랄랄라 랄랄라 랄랄랄라 난 원해!
랄랄라 랄랄라 랄랄랄라 꿈 꾸자!
랄랄라 랄랄라 랄랄랄라 (Uh, are you happy? Uh?)

La La La La La La La La La La Bonheur !
La La La La La La La La La La J'en veux !
La La La La La La La La La La Rêvons !
La La La La La La La La La La (Uh, es-tu heureux ? Uh ?)


Shine on me, let it shine on me
내 품에 Let it shine
Shine on me, let it shine on me
내 두 팔에 Let it shine

Brille sur moi, laisse le briller sur moi, ouais laisse le briller dans mes bras
Brille sur moi, laisse le briller sur moi, ouais laisse le briller dans mes bras


랄랄라 랄랄라 랄랄랄라 Happiness!
랄랄라 랄랄라 랄랄랄라 난 원해!
랄랄라 랄랄라 랄랄랄라 꿈 꾸자!
랄랄라 랄랄라 랄랄랄라 (Uh, are you happy? Uh?)

La La La La La La La La La La Bonheur !
La La La La La La La La La La J'en veux !
La La La La La La La La La La Rêvons !
La La La La La La La La La La Bonheur !

 
Publié par 18980 4 4 6 le 17 août 2019 à 8h08.
Happiness
Chanteurs : Red Velvet
Albums : Happiness

Voir la vidéo de «Happiness»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000