Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Tell Me How» par Paramore

I can't call you a stranger
Je ne peux pas dire que tu es un inconnu
But I can't call you
Mais je ne peux pas t'appeler
I know you think that I erased you
Je sais que tu penses que je t'ai effacé
You may hate me, but I can't hate you
Tu peux me détester mais je ne peux pas te détester
And I won't replace you
Et je ne te remplacerai pas

Tell me how to feel about you now
Dis-moi ce que je dois ressentir pour toi maintenant
Tell me how to feel about you now
Dis-moi ce que je dois ressentir pour toi maintenant
Oh, let me know
Oh, laisse-moi savoir
Do I suffocate or let go?
Est-ce que je suffoque ou je lâche prise ?

I think I'm tired of getting over it
Je crois que j'en ai assez de tourner la page
Just starting something new again
De commencer quelque chose de nouveau encore une fois
I'm getting sick of the beginnings
J'en ai marre des commencements
And always coming to your defenses
Et de toujours prendre ta défense
I guess it's good to get it off my chest
Je crois que ça fait du bien de dire ce que j'ai sur le coeur
I guess I can't believe I haven't yet
Je n'arrive pas à croire que je ne l'avais pas encore fait
You know I got my own convictions
Tu sais que j'ai mes propres convictions
And they're stronger than any addiction
Et elles sont plus fortes que n'importe quelle addiction
And no one's winning
Et personne ne gagne

Tell me how to feel about you now
Dis-moi ce que je dois ressentir pour toi maintenant
Tell me how to feel about you now
Dis-moi ce que je dois ressentir pour toi maintenant
Oh, let me know
Oh, laisse-moi savoir
Do I suffocate or let go?
Est-ce que je suffoque ou je lâche prise ?
Tell me how to feel about you now
Dis-moi ce que je dois ressentir pour toi maintenant
Tell me how to feel about you now
Dis-moi ce que je dois ressentir pour toi maintenant
Oh, let me know
Oh, laisse-moi savoir
Do I suffocate or let go?
Est-ce que je suffoque ou je lâche prise ?

You keep me up with your silence
Je n'arrive pas à dormir à cause de ton silence
Take me down with your quiet
Tu me démolis à cause de ta calme
Of all the weapons you fight with
De toutes les armes avec lesquelles tu te bats
Your silence is the most violent
Ton silence est la plus violente

Tell me how to feel about you now
Dis-moi ce que je dois ressentir pour toi maintenant
Tell me how to feel about you now
Dis-moi ce que je dois ressentir pour toi maintenant
Oh, let me know
Oh, laisse-moi savoir
Do I suffocate or let go?
Est-ce que je suffoque ou je lâche prise ?
Tell me how to feel about you now
Dis-moi ce que je dois ressentir pour toi maintenant
Tell me how to feel about you now
Dis-moi ce que je dois ressentir pour toi maintenant
Oh, let me know
Oh, laisse-moi savoir
Do I suffocate or let go?
Est-ce que je suffoque ou je lâche prise ?

You don't have to tell me
Tu n'es pas obligé de me le dire
If you ever think of me
Si tu penses parfois à moi
I know you see me dancing
Je sais que tu me vois danser
Wildly in the fog of your memory
Sauvagement dans le brouillard de ta mémoire
You don't have to tell me
Tu n'es pas obligé de me le dire
I can still believe
Je peux encore y croire

 
Publié par 10812 1 3 5 le 3 octobre 2019, 07:20.
After Laughter
Chanteurs : Paramore

Voir la vidéo de «Tell Me How»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000