Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «You (Ft. Travis Baker)» par James Arthur

Toi

Fighting, living, dying
Se battre, vivre mourir
For what? For freedom?
Pour quoi? Pour la liberté?
That for which men have fought since time began, to be free
Ce pour quoi les hommes se sont battus depuis le début des temps, pour être libre

- James
They've been making blanket statements, scaring everyone
Ils ont fait des constats généraux, effrayant tout le monde
They've been making you feel like you never did belong
Ils t'ont fait te sentir comme si tu n'avais jamais eu ta place
Yeah, he said, and she said, yeah, they say a lot
Ouais, il a dit, et elle a dit, ouais, ils disent beaucoup de choses
So many things, they just think you forgot
Tellement de choses, ils pensent juste que tu as oublié

Who you are, and what you do, and where you're coming from
Qui tu es, et ce que tu fais, et d'où tu viens
I just thought I could remind you with a simple song
Je pensais juste pouvoir te le rappeler avec une simple chanson
No bad body language can start to rub off
Aucun mauvais langage corporel ne peut commencer à s'enlever
Till we're choosing weapons and hatred, not love
Jusqu'à ce que nous choisissions les armes et la haine, pas l'amour
Not you
Pas toi

(Chorus:)
You were in the wilderness

Tu étais dans le désert
Looking for your own purpose
À la recherche de ton propre objectif
Then you became a butterfly, a butterfly
Puis tu es devenu un papillon, un papillon
I knew you always would
Je savais que tu le ferais toujours
'Cause they were throwing sticks and stones
Parce qu'ils jetaient des bâtons et des pierres
But words could never break your bones
Mais les mots ne pourraient briser tes os
You just spread your wings and fly, your wings and fly
Tu déploies juste tes ailes et t'envoles, tes ailes et t'envoles
I knew you always would
Je savais que tu le ferais toujours
I knew you always were
Je savais que tu l'as toujours été
I knew there always was nothing wrong with being
Je savais qu'il n'y avait rien de mal à être
You, you, you, you, you, you, you, you
Toi, toi, toi... toi

All you ever see on CNN are enemies
Tout ce que tu vois sur CNN ce sont des ennemis
Telling you to lose your individuality
Te disant de perdre ton individualité
Look, do this and do that, 'till you've lost your way
Regarde, fais ci et fais ça, jusqu'à ce que tu perdes ta route
'Till you need a vice or a means of escape
Jusqu'à ce que tu aies besoin d'un vice ou d'un moyen d'évasion

They want you to stare into your screen and see yourself
Ils veulent que tu fixes ton écran et que tu te vois
Blow smoke into your mirror 'till you're mentally unwell
Te jettent de la poudre aux yeux jusqu'à ce que tu sois mentalement malade
So don't let them catch you with lies and deceit
Alors ne les laissent pas t'avoir avec des mensonges et des supercheries
They can't take your soul or desire for freedom
Ils ne peuvent prendre ton âme ou ton désir de liberté
You
Toi

(Chorus)

Yeah, yeah
Who said I wanna be, I’m gonna be

Qui a dit je veux être, je vais être
Everything they said that I couldn’t be
Tout ce qu'ils disaient que je ne serais pas
Everything that I said I would be, when I picked up a pen and I started to speak
Tout ce que j'ai dit que je serais, quand j'ai pris un stylo et que j'ai commencé à parler
I hear the beat, my melody
J'entends le rythme, ma mélodie
I just pour all my heart in these sheets
Je déverse juste tout mon cœur dans ces rues
I could not just be a star in these streets
Je ne pouvais pas être juste une star dans ces rues
Man, I knew I was different
Mec, je savais que j'étais différent
I harboured belief
J'entretenais la foi

Nowhere to live, nothing to eat
Nulle part où vivre, rien à manger
You were so hungry that you couldn't sleep
Tu avais tellement faim que tu ne pouvais dormir
You couldn't breathe, I couldn't be
Tu ne pouvais respirer, je ne pouvais exister
All of this shit was happening to me
Toute cette merde me tombait dessus
I would do drugs, I was a thief
Je me droguais, j'étais un voleur
Still on the run from the karma police
Toujours à fuir la police du karma
You were the mission that’s given to me by the powers that be
Tu étais la mission qui m’a été confiée par les pouvoirs en place
Man, there is a God
Mec, il y a un Dieu

You were in the wilderness, looking for your own purpose
Tu étais dans le désert, à la recherche de ton propre objectif
And you became a butterfly, a butterfly
Et tu es devenu un papillon, un papillon
I knew you always would
Je savais que tu le serais toujours

(Chorus)

 
Publié par 236994 5 5 7 le 16 octobre 2019 à 9h03.
You
Chanteurs : James Arthur
Albums : You

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000