Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Re-Bye» par Akmu

Re-e-e bye 미련 없이 손을 흔들어 Re-bye
Re-e-e bye 그땐 그때 이땐 이때 Re-bye

Re-ee bye Serrer la main sans regrets Re-bye
Re-ee bye alors, puis cette fois, Re-bye


익숙해 날 오고 가는 발걸음 헤어지는 인사에
미숙해 보이는 것만큼 부끄러운 게 없는 걸
익숙해 날 보고 가는 시선들 주위 모든 여자 날
야속해 해 But It’s OK 부끄러울 게 없는 걸

J'y suis habitué, les pas qui vont et viennent, les adieux
Je peux sembler inexpérimenté mais je n'ai pas à avoir honte
J'y suis habitué, tous les regards qui vont et viennent
Toutes les filles autour de moi pensent que je suis méchant mais ça va, je n'ai pas à avoir honte


Oh 눈물로 보낼 필요 없어
자욱한 안개만 남을 뿐
눈물로 흘려보낸 시간이 녹아 남은 건 어디에

Il n'y a pas besoin de larmes pour se laisser aller
Seul le brouillard épais reste
Où sont les choses qui restent après la fonte des larmes?


Re-e-e bye 미련 없이 손을 흔들어 Re-bye
Re-e-e bye 그땐 그때 이땐 이때 Re-bye
뒤돌아서면 그걸로 THE ENDRe-bye

Re-ee bye Serrer la main sans regrets Re-bye
Re-ee bye alors, puis cette fois, Re-bye
Une fois que vous vous retournez, c'est la fin, au revoir


익숙해 날 오고 가는 발걸음 헤어지는 인사에
미숙해 보이는 것만큼 부끄러운 게 없는 걸

J'y suis habitué, les pas qui vont et viennent, les adieux
Je peux sembler inexpérimenté mais je n'ai pas à avoir honte


보기 드물어진 정
찾기 힘들어 진정한 partner
놔둬 봐 진정이 안 돼 이미 상한 빈정
많이 나누는 사람이 바보라 불리는 시대를 보시게
두 손에 남은 것 손해만 흥건히 남길 바에
인사는 간단하게 간당간당하게
맘에 문은 깐깐하게 방이 좀 깜깜하네
속을 들키면 Game over 할 수 없이 널 속여
여기까지가 납니다 수상해 냄새가 납니다

Il est difficile de voir les sentiments d'attachement
Difficile de trouver un vrai partenaire
Laisse-moi tranquille, je ne peux pas me calmer, je suis déjà trop bouleversé
Regardez les moments où nous vivons, ceux qui partagent sont appelés des fous
Si seulement je vais me retrouver avec des inconvénients entre mes mains
Je préfère dire un au revoir court et simple
Fermant hermétiquement la porte de mon cœur, laissant ma chambre complètement sombre
Si vos vrais sentiments se révèlent, c'est fini, je dois vous tromper
Je peux le sentir d'ici, ça sent suspect


Oh 눈물로 보낼 필요 없어
자욱한 안개만 남을 뿐
눈물로 흘려보낸 시간이 녹아 남은 건 어디에

Il n'y a pas besoin de larmes pour se laisser aller
Seul le brouillard épais reste
Où sont les choses qui restent après la fonte des larmes?

Re-e-e bye 미련 없이 손을 흔들어 Re-bye
Re-e-e bye 그땐 그때 이땐 이때 Re-bye
뒤돌아서면 그걸로 THE ENDRe-bye

Re-ee bye Serrer la main sans regrets Re-bye
Re-ee bye alors, puis cette fois, Re-bye
Une fois que vous vous retournez, c'est la fin, au revoir

 
Publié par 18980 4 4 6 le 23 décembre 2019 à 7h33.
Spring
Chanteurs : Akmu
Albums : Spring

Voir la vidéo de «Re-Bye»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000