Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «...When Gjallarhorn Will Sound» par Falkenbach

...Morning arose that day long time gone,
...Le matin s'est levé depuis bien longtemps,
Two ravens above him him showed the way.
Au-dessus de lui deux corbeaux lui montrent le chemin.
He was guided by Odhinn, led by the one
Il est guidé par Odin, mené par l'élu
Who shelters the fallen every day by day...
Qui abrite les morts chaque jour...

...Once blood was shed of countless of men,
...Jadis le sang d'innombrables hommes fut versé,
In the name of the cross and christian pray...
Au nom du Crucifix et de la prière chrétienne...
For hundret of years his heart laid in chains
Pendant des centaines d'années, son coeur fut enchaîné
But hate was growing stronger every day by day...
Mais la haine s'est accrue de jour en jour...

"Ruler of Asgaard, father of Thorr,
"Souverain d'Asgard, père de Thor,
Send me your powers devine...
Envoyez-moi votre puissance divine...
Grant me your wisdom, strengthen my soul,
Accordez-moi votre sagesse, renforcez mon âme,
So revenge of our blood shall be mine...
Ainsi, la vengeance de notre sang sera mienne...

Allfather Odhinn, I entreat you with awe,
Père Odin, je vous en conjure avec admiration,
To ride with me side by side,
Chevauchez auprès de moi,
So avenged shall all be, who had died in the past,
Ainsi, nous vengerons ceux tombés dans la passé,
By the power of heathenish pride...
Par la puissance de la fierté païenne...

Master of thunder, lightning and rain,
Maître de la foudre, de la lumière et de la pluie,
Soon your hammer and cross shall collide...
Bientôt votre marteau et le crucifix se croiseront...
Protector of Midgaard's daughters and sons,
Protecteur des filles et fils de Midgard,
In your name christian reign I will fight...
En votre nom je combattrai le règne chrétien...

When the hammer will crush, and oppressors will fall,
Lorsque le marteau frappera, les oppresseurs tomberont,
My sword will be raised to thy hail !
Mon épée s'élèvera en votre nom !
Then the fires shall burn in the name of the Gods
Puis les feux brûleront au nom des Dieux
As the sign of the heathen prevail !"
Signe du triomphe du paganisme !"

Far in the past he saw what has been
Loin dans la passé, il a vu ce qu'il a été
His fathers traditions handed down,
Les traditions de ses pères lui furent transmises
But he still kept in the heart the will to prevail
Mais il garde toujours au coeur le désir de triompher
As his hate was growing stronger every day by day.
Et sa haine s'est accrue de jour en jour.

Deep in his heart a shadow had grown
Dans la profondeur de son coeur a grandi une ombre
Which covered his mind with shades so grey,
Elle a hanté son esprit avec des nuances si grises,
But still every morning encouraged his hope
Mais pourtant, chaque matin, il est encouragé par son espoir
When he sat by the old oak every day by day...
Lorsqu'il s'assoit au pied du vieux chêne chaque jour...

"Strong is my heart, and strong is my will,
"Fort est mon coeur, et forte est ma volonté,
Soon I will break our chain...
Bientôt, je briserai nos chaines...
Then the swords shall be raised
Puis les épées s'élèveront
And our flag held up high,
Et nos drapeaux danseront fièrement,
The banner of the heathen domain...
La bannière des terres païennes...

Long I’ve awaited the day of revenge,
J'ai longtemps attendu le jour de ma vengeance,
The heathenish reign to return...
Le retour du règne du paganisme...
Now my swordblade is forged,
Désormais, ma lame est forgée,
And my soul will prepared,
Et mon âme sera préparée,
By my hands christian crosses shall burn..."
De mes mains le crucifix chrétien brûlera..."

...Evening fell that day long time gone,
...Le soir est tombé depuis longtemps,
The ravens above still showed the way,
Dans les cieux les corbeaux ont toujours montré le chemin,
They were guided by Odhinn, led by the one,
Ils furent guidés par Odin, menés par l'élu,
Who shelters the fallen every day by day...
Qui abrite les morts chaque jour...

...Blood to be shed of countless of men,
...Le sang d'innombrables hommes sera versé,
In the name of revenge and heathenpride...
Au nom de la vengeance et de la fierté païenne...
No more withdraw will be on heathenish ground,
Plus aucun retrait ne sera permis sur les terres païennes,
No more mercy will be when Gjallarhorn will sound...
Il n'y aura plus aucune pitié lorsque sonnera le Gjallarhorn...*
_____
*Gjallarhorn : Dans la mythologie nordique, le Gjallarhorn est le lur (instrument à vent scandinave) qui permet au dieu Heimdall d'envoyer des messages aux dieux et aux humains. Heimdall le fera sonner pour annoncer le Ragnarok.

 
Publié par 68281 4 4 7 le 13 janvier 2020 à 14h03.
...Magni Blandinn Ok Megintiri....
Chanteurs : Falkenbach

Voir la vidéo de «...When Gjallarhorn Will Sound»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000