Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Enigma» par Lady Gaga

(Verse 1)
Open-minded, I'm so blinded

Ouverte d'esprit, je suis si aveuglée
Mystery man, woman phantom
Homme du mystère, femme fantôme
Violet light smears the atmosphere
Une lumière violette salit l'atmosphère
I'm so scared, but I'm standing here
J'ai si peur, mais je me tiens là

(Pre-Chorus)
Is what I am seeing real, or is it just a sign?

Est-ce que tout ce que je vois est réel, ou n'est-ce qu'un signe ?
Is it all just virtual?
Tout cela n'est-il que virtuel ?

(Chorus)
We could be lovers, even just tonight

Nous pourrions être amants, même si ce n'est que ce soir
We could be anything you want
Nous pourrions être tout ce que veux
We could be jokers, brought to the daylight
Nous pourrions être farceurs, ramenés à la lumière
We could break all of our stigma
Nous pourrions briser tous nos préjugés
I'll, I'll be your enigma
Je serai, je serai ton énigme
I'll, I'll be your enigma
Je serai, je serai ton énigme
I'll, I'll be your enigma
Je serai, je serai ton énigme
I'll, I'll be your enigma
Je serai, je serai ton énigme

(Verse 2)
Can't stop staring, I'm so naked

Je ne peux m’arrêter de fixer, si nue
Wrapped in shadows, my heart races
Entouré d'ombres, mon cœur bat
Dragon's eyes watch, goddess breathing
A la vue du dragon, une déesse qui respire
Give me something to believe in
Donne moi quelque chose à laquelle je peux croire

(Pre-Chorus)
Is what I am seeing real, or is it just a sign?

Est-ce que tout ce que je vois est réel, ou n'est-ce qu'un signe ?
Is it all just virtual?
Tout cela n'est-il que virtuel ?

(Chorus)
We could be lovers, even just tonight

Nous pourrions être amants, même si ce n'est que ce soir
We could be anything you want
Nous pourrions être tout ce que veux
We could be jokers, brought to the daylight
Nous pourrions être farceurs, ramenés à la lumière
We could break all of our stigma
Nous pourrions briser tous nos préjugés
I'll, I'll be your enigma
Je serai, je serai ton énigme
I'll, I'll be your enigma
Je serai, je serai ton énigme
I'll, I'll be your enigma
Je serai, je serai ton énigme
I'll, I'll be your enigma
Je serai, je serai ton énigme

(Bridge)
Did you hear what I said? (What?)

T'as entendu c'que j'ai dit ? (Quoi ?)
Did you hear what I said? (Yeah)
T'as entendu c'que j'ai dit ? (Quoi ?)
Is it all in my head?
Est-ce juste dans ma tête ?
Is it all in my head? (Ooh, yeah)
Est-ce juste dans ma tête ? (Ooh, ouais)
Is it all in my head?
Est-ce juste dans ma tête ?

(Chorus)
We could be lovers, even just tonight

Nous pourrions être amants, même si ce n'est que ce soir
We could be anything you want
Nous pourrions être tout ce que veux
We could be jokers, brought to the daylight
Nous pourrions être farceurs, ramenés à la lumière
We could break all of our stigma
Nous pourrions briser tous nos préjugés
I'll, I'll be your enigma, even just tonight
Je serai, je serai ton énigme, même juste pour ce soir
I'll, I'll be your enigma, brought to the daylight
Je serai, je serai ton énigme, ramenée à la lumière
I'll, I'll be your enigma, even just tonight
Je serai, je serai ton énigme, même juste pour ce soir
I'll be your enigma, brought to the daylight, daylight
Je serai ton énigme, ramenée à la lumière

 
Publié par 13085 3 4 6 le 29 mai 2020 à 8h11.
Chromatica
Chanteurs : Lady Gaga
Albums : Chromatica

Voir la vidéo de «Enigma»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000