Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Bow Down» par I Prevail


Bow Down

S'incliner

Get on your knees and bow down !
Mets-toi à genoux et incline-toi !

Yeah, I come alive, I'll survive, take on anything
Ouais, je revis, je survivrai, je prendrai n'importe quoi
So paint a target on my back let 'em come for me
Alors peins une cible sur mon dos, laisse-les venir pour moi
I don't fall, don't quit, don't ever sleep
Je ne tombe pas, ne quitte pas, ne dors jamais
'Cause, I'm on another level that you'll never reach
Parce que je suis à un autre niveau que tu n'atteindras jamais
If you seek forgiveness
Si tu cherches le pardon
You'll get nothing, you'll get nothing from me !
Tu n'obtiendras rien, tu n'obtiendras rien de moi !

You will never know, it's the price I pay
Tu ne le sauras jamais, c'est le prix que je paie
Look into my eyes, we are not the same
Regarde dans mes yeux, nous ne sommes pas les mêmes
Yeah, this is where you fall apart
Ouais, c'est là que tu te désagrège
Yeah, this is where you break
Ouais, c'est là que tu te casse
'Cause I'm in control and you'll know my name
Parce que je suis en contrôle et tu connaîtras mon nom
'Cause I gave my life, gave it everything
Parce que j'ai donné ma vie, j'ai tout donné
Yeah, this is where you fall apart
Ouais, c'est là que tu te désagrège
Yeah, this is where you break
Ouais, c'est là que tu te casse
To everybody who doubted
À tous ceux qui doutaient
Get on your knees and bow down !
Mets-toi à genoux et incline-toi !
Get on your knees and bow down !
Mets-toi à genoux et incline-toi !

You better recognize !
Tu ferais mieux de reconnaître !
You wanna talk that shit, time to back it up
Tu veux parler de cette merde, il est temps de la sauvegarder
'Cause the best of your best ain't good enough
Parce que le meilleur de ton meilleur n'est pas assez bon
Playing with my name, now I know you really fucked up
Jouer avec mon nom, maintenant je sais que tu as vraiment foiré
Keep runnin' your mouth and I'mma call your bluff
Continue à ouvrir ta bouche et je vais appeler ton bluff

You will never know, it's the price I pay
Tu ne le sauras jamais, c'est le prix que je paie
Look into my eyes, we are not the same
Regarde dans mes yeux, nous ne sommes pas les mêmes
Yeah, this is where you fall apart
Ouais, c'est là que tu te désagrège
Yeah, this is where you break
Ouais, c'est là que tu te casse
'Cause I'm in control and you'll know my name
Parce que je suis en contrôle et tu connaîtras mon nom
'Cause I gave my life, gave it everything
Parce que j'ai donné ma vie, j'ai tout donné
Yeah, this is where you fall apart
Ouais, c'est là que tu te désagrège
Yeah, this is where you break
Ouais, c'est là que tu te casse
To everybody who doubted
À tous ceux qui doutaient
Get on your knees and
Mets-toi à genoux et

You're never gonna be enough
Tu ne seras jamais assez
So I had this dream
J'ai donc fait ce rêve
It meant everything
Cela signifiait tout
And I watched it come alive
Et je l'ai vu prendre vie
Then I let you in
Alors je te laisse entrer
Underneath my skin
Sous ma peau
And I learned to love the lies
Et j'ai appris à aimer les mensonges
Now I lay awake and I contemplate
Maintenant je reste éveillé et je contemple
Have I become what I hate?
Suis-je devenu ce que je déteste?
Can I take it back?
Puis-je le reprendre?
'Cause it's all I have
Parce que c'est tout ce que j'ai
Will it get the best of me?
Va-t-il tirer le meilleur de moi?

Have you ever had a dream?
As-tu déjà rêvé ?
Would you fight for it?
Pourrais-tu te battre pour cela?
Would you go to war?
Souhaite-tu aller à la guerre?
Would you die for it?
En mourrais-tu?
So now I'll take my stand
Alors maintenant je vais prendre position
Now I'll make you see
Maintenant je vais te faire voir
That if you seek forgiveness
Que si tu cherches le pardon
You'll get nothing from me
Tu n'auras rien de moi

You'll get nothing from me
Tu n'auras rien de moi
You'll get nothing from me
Tu n'auras rien de moi
You'll get nothing from me
Tu n'auras rien de moi

To everybody who doubted (To everybody who doubted)
À tous ceux qui doutaient (À tous ceux qui doutaient)
To everybody who doubted
À tous ceux qui doutaient
Get on your knees and bow down !
Mets-toi à genoux et incline-toi !

Bow down!
S'incliner!
Bow down!
S'incliner!

 
Publié par 10416 3 4 6 le 7 juillet 2020 à 7h14.
Trauma
Chanteurs : I Prevail
Albums : Trauma

Voir la vidéo de «Bow Down»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000