Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «august» par Taylor Swift

Salt air, and the rust on your door
L'air iodé et la rouille sur ta porte
I never needed anything more
Je n'ai jamais besoin de plus
Whispers of "Are you sure?"
Des murmures disant "Tu es sûre ?"
"Never have I ever before"
"Je n'ai jamais"

But I can see us lost in the memory
Mais je peux nous voir, perdu dans ce souvenir
August slipped away into a moment in time
Août a glissé vers un moment suspendu dans le temps
'Cause it was never mine
Parce qu'il n'a jamais été à moi
And I can see us twisted in bedsheets
Et je peux nous voir entortillés dans les draps
August sipped away like a bottle of wine
Août, siroté comme une bouteille de vin
'Cause you were never mine
Parce que tu n'as jamais été à moi

Your back beneath the sun
Ton dos sous le soleil
Wishin' I could write my name on it
J'aurais aimé écrire pour prénom dessus
Will you call when you're back at school?
Vas-tu me rappeler quand tu rentreras à la fac ?
I remember thinkin' I had you
Je me rappelle penser que je te soutenais

But I can see us lost in the memory
Mais je peux nous voir, perdu dans ce souvenir
August slipped away into a moment in time
Août a glissé vers un moment suspendu dans le temps
'Cause it was never mine
Parce qu'il n'a jamais été à moi
And I can see us twisted in bedsheets
Et je peux nous voir entortillés dans les draps
August sipped away like a bottle of wine
Août, siroté comme une bouteille de vin
'Cause you were never mine
Parce que tu n'as jamais été à moi

Back when we were still changin' for the better
A l'époque où l'on évoluait encore en bien
Wanting was enough
L'envie était suffisante
For me, it was enough
Pour moi, ça me suffisant
To live for the hope of it all
De vivre pour l'espoir
Canceled plans just in case you'd call
J'annulais mes plans juste au cas où tu appellerais
And say, "Meet me behind the mall"
Et tu dirais "Rejoins moi derrière le centre commercial"
So much for summer love and saying "us"
Tant pis pour l'été de l'amour et dire "nous"
'Cause you weren't mine to lose
Parce que tu ne m'appartenais pas donc je ne pouvais pas te perdre
You weren't mine to lose, no
Je ne pouvais donc pas te perdre

But I can see us lost in the memory
Mais je peux nous voir, perdu dans ce souvenir
August slipped away into a moment in time
Août a glissé vers un moment suspendu dans le temps
'Cause it was never mine
Parce qu'il n'a jamais été à moi
And I can see us twisted in bedsheets
Et je peux nous voir entortillés dans les draps
August sipped away like a bottle of wine
Août, siroté comme une bouteille de vin
'Cause you were never mine
Parce que tu n'as jamais été à moi

'Cause you were never mine
Parce que tu n'as jamais été à moi
Never mine
Jamais à moi
But do you remember?
Mais te rappelles-tu ?
Remember when I pulled up and said "Get in the car"
Rappelle-toi quand je me suis garée et j'ai dis "Monte dans la voiture"
And then canceled my plans just in case you'd call?
Et puis j'ai annulé mes plans juste au cas où tu appellerais ?
Back when I was livin' for the hope of it all, for the hope of it all
A l'époque, je vivais juste pour l'espoir
"Meet me behind the mall"
"Rejoins-moi derrière le centre commercial"
Remember when I pulled up and said "Get in the car"
Rappelle-toi quand je me suis garée et j'ai dis "Monte dans la voiture"
And then canceled my plans just in case you'd call?
Et puis j'ai annulé mes plans juste au cas où tu appellerais ?
Back when I was livin' for the hope of it all, for the hope of it all
A l'époque, je vivais juste pour l'espoir
"Meet me behind the mall"
"Rejoins-moi derrière le centre commercial"
Remember when I pulled up and said "Get in the car"
Rappelle-toi quand je me suis garée et j'ai dis "Monte dans la voiture"
And then canceled my plans just in case you'd call?
Et puis j'ai annulé mes plans juste au cas où tu appellerais ?
Back when I was livin' for the hope of it all, for the hope of it all
A l'époque, je vivais juste pour l'espoir
For the hope of it all, for the hope of it all
Juste en ayant de l'espoir
(For the hope of it all, for the hope of it all)
Juste en ayant de l'espoir

 
Publié par 14690 2 3 5 le 25 juillet 2020, 08:36.
folklore
Chanteurs : Taylor Swift
Albums : folklore

Voir la vidéo de «august»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000