Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Visitors» par ABBA

I hear the doorbell ring and suddenly the panic takes me
J’entends la sonnette et tout à coup, la panique m’envahit
The sound so ominously tearing through the silence
Le son menaçant vient briser le silence
I cannot move, I'm standing
Incapable de bouger, je suis debout
Numb and frozen
Paralysée et figée
Among the things I love so dearly
Parmi les choses qui me sont chères
The books, the paintings and the furniture
Les livres, les peintures et les meubles
Help me
Aide-moi

The signal's sounding once again and someone tries the door-knob
Le signal résonne à nouveau et quelqu’un essaie de forcer la porte d’entrée
None of my friends would be so stupidly impatient
Mes amis ne seraient pas aussi idiots et impatients
And they don't dare to come here
Et ils n’osent pas venir chez moi
Anymore now
Plus maintenant
But how I loved our secret meetings
Mais nos rendez-vous clandestins me manquent
We talked and talked in quiet voices
Nous parlions pendant des heures à voix basse
Smiling
En souriant

Now I hear them moving
Je les entends qui s’agitent
Muffled noises coming through the door
Leurs voix étouffées se font entendre derrière la porte
I feel I'm crackin’ up
Je sens que je vais craquer
Voices growing louder, irritation building
Les voix se font de plus en plus fortes, leur impatience grandit
And I'm close to fainting
Et je suis au bord de l’évanouissement
Crackin’ up
Je craque
They must know by now I'm in here trembling
Ils doivent savoir que je tremble maintenant
In a terror evergrowing
Que ma terreur augmente
Crackin’ up
Je craque
My whole world is falling, going crazy
Mon monde entier s’effondre, je deviens folle
There is no escaping now, I’m crakin’ up
Je ne peux plus me cacher, je craque

These walls have witnessed all the anguish of humiliation
Ces murs ont assisté à l’angoisse de l'humiliation
And seen the hope of freedom glow in shining faces
Et vu l’espoir de la liberté éclairer des visages éblouis
And now they've come to take me
Et maintenant ils sont venus pour me chercher
Come to break me
Pour me détruire
And yet it isn't unexpected
Et pourtant, ça n’a rien de surprenant
I have been waiting for these visitors
J’attendais l’arrivée de ces visiteurs
Help me
Aide-moi

Now I hear them moving
Je les entends qui s’agitent
Muffled noises coming through the door
Leurs voix étouffées se font entendre derrière la porte
I feel I'm crackin’ up
Je sens que je vais craquer
Voices growing louder, irritation building
Les voix sont de plus en plus fortes, leur impatience grandit
And I'm close to fainting
Et je suis au bord de l’évanouissement
Crackin’ up
Je craque
They must know by now I'm in here trembling
Ils doivent savoir maintenant que je tremble
In a terror evergrowing
Que ma terreur augmente
Crackin’ up
Au bord de la dépression nerveuse
My whole world is falling, going crazy
Mon monde entier s’effondre, je deviens folle
There is no escaping now, I’m crakin’ up
Je ne peux plus me cacher, je craque

Now I hear them moving
Je les entends qui s’agitent
Muffled noises coming through the door
Leurs voix étouffées se font entendre derrière la porte
I feel I'm crackin’ up
Je sens que je vais craquer
Voices growing louder, irritation building
Les voix se font de plus en plus fortes, leur impatience grandit
And I'm close to fainting
Et je suis au bord de l’évanouissement
Crackin’ up (I have been waiting for these visitors)
Je craque (J’attendais l’arrivée de ces visiteurs)

They must know by now I'm in here trembling
Ils doivent savoir maintenant que je tremble
In a terror evergrowing
Que ma terreur augmente
Crackin’ up
Au bord de la dépression nerveuse
My whole world is falling, going crazy
Mon monde entier s’effondre, je deviens folle
There is no escaping now, I’m crakin’ up (I have been waiting for these visitors)
Je ne peux plus me cacher, je craque (J’attendais l’arrivée de ces visiteurs)

Now I hear them moving
Je les entends qui s’agitent
Muffled noises coming through the door
Leurs voix étouffées se font entendre derrière la porte
I feel I'm crackin’ up
Je sens que je vais craquer
Voices growing louder, irritation building
Les voix se font de plus en plus fortes, leur impatience grandit
And I'm close to fainting
Et je suis au bord de l’évanouissement
Crackin’ up (I have been waiting for these visitors)
Je craque (J’attendais l’arrivée de ces visiteurs)

They must know by now I'm in here trembling
Ils doivent savoir maintenant que je tremble
In a terror evergrowing
Que ma terreur augmente
Crackin’ up
Je craque
My whole world is falling, going crazy
Mon monde entier s’effondre, je deviens folle
There is no escaping now, I’m crakin’ up (I have been waiting for these visitors)
Je ne peux plus me cacher, je craque (J’attendais l’arrivée de ces visiteurs)

 
Publié par 4392 1 3 4 le 9 septembre 2020, 14:19.
The Visitors
Chanteurs : ABBA
Albums : The Visitors

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000