Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «coney island (Ft. The National)» par Taylor Swift

(Couplet 1 : Taylor Swift)
Break my soul in two looking for you
J'ai brisé mon âme en deux à te chercher
But you're right here
Mais tu es juste là
If I can't relate to you anymore
Si je ne peux plus me sentir proche de toi
Then who am I related to?
Alors de qui suis-je proche ?
And if this is the long haul
Et si cela est sur le long terme
How'd we get here so soon?
Comment nous sommes-nous retrouvés ici si rapidement ?
Did I close my fist around something delicate?
Ai-je fermé mon poing sur quelque chose de délicat ?
Did I shatter you?
T'ai-je brisé.e ?

(Pré-Refrain)
And I'm sitting on a bench in Coney Island
Et je suis assis.e sur un banc à Coney Island
Wondering where did my baby go?
A me demander où est parti mon bébé ?
The fast times, the bright lights, the merry go
Les bons moments, les lumières vives, le joyeux départ
Sorry for not making you my centerfold
Je suis désolé.e de ne pas avoir fait de toi mon centre

(Refrain :Taylor Swift]
Over and over
Encore et encore
Lost again with no surprises
A nouveau perdu.e sans surprises
Disappointments, close your eyes
Déceptions, ferme les yeux
And it gets colder and colder
Et il fait de plus en plus froid
When the sun goes down
Quand le soleil se couche

(Couplet 2: Matt Berninger avec Taylor Swift)
The question pounds my head
La question résonne dans ma tête
What's a lifetime of achievement
Qu'est-ce qu'une vie de réussite
If I pushed you to the edge?
Si je t'ai poussé sur le bord ?
But you were too polite to leave me
Mais tu étais trop poli pour me quitter
And do you miss the rogue
Et te languis-tu de l'escroc
Who coaxed you into paradise and left you there?
Qui t'as fait entrer au paradis et t'as laissé ici ?
Will you forgive my soul
Pardonneras-tu à mon âme
When you're too wise to trust me and too old to care?
Quand tu seras trop sage pour me faire confiance et trop vieux pour t'en soucier

(Pré-Refrain: Taylor Swift avec Matt Berninger)
'Cause we were like the mall before the internet
Parce que nous étions comme le centre commercial avant internet
It was the one place to be
C'était l'endroit où il fallait être
The mischief, the gift-wrapped suburban dreams
La malice, les rêves de banlieue emballés
Sorry for not winning you an arcade ring
Je suis désolé.e de ne pas t'avoir remporté une bague d'arcade

(Refrain: Taylor Swift & Matt Berninger)
Over and over
Encore et encore
Lost again with no surprises
A nouveau perdu.e sans surprises
Disappointments, close your eyes
Déceptions, ferme les yeux
And it gets colder and colder
Et il fait de plus en plus froid
When the sun goes down
Quand le soleil se couche

(Bridge: Taylor Swift et Matt Berninger)
Were you waiting at our old spot
Attendais-tu à notre ancien repère
In the tree line
A la limite des arbres
By the gold clock
Vers l'horloge d'or
Did I leave you hanging every single day?
T'ai-je laissé.e attendre chaque jour ?
Were you standing in the hallway
Te tenais-tu dans l'entrée
With a big cake, happy birthday
Avec un gros gâteau, joyeux anniversaire
Did I paint your bluest skies the darkest grey?
Ai-je peint tes ciels les plus bleus du gris le plus sombre ?
A universe away
Eloignés par un univers
And when I got into the accident
Et quand je me suis retrouvé.e dans l'accident
The sight that flashed before me was your face
La vue qui m'est apparue était ton visage
But when I walked up to the podium, I think that I forgot to say your name
Mais quand j'ai grimpé sur le podium, je crois que j'ai oublié de dire ton nom

(Pre-Refrain: Taylor Swift & Matt Berninger)
I'm on a bench in Coney Island
Je suis sur un banc à Coney Island
Wondering where did my baby go?
A me demander où est parti mon bébé ?
The fast times, the bright lights, the merry go
Les bons moments, les lumières vives, le joyeux départ
Sorry for not making you my centerfold
Je suis désolé.e de ne pas avoir fait de toi mon centre

(Refrain: Taylor Swift & Matt Berninger)
Over and over
Encore et encore
Lost again with no surprises
A nouveau perdu.e sans surprises
Disappointments, close your eyes
Déceptions, ferme les yeux
And it gets colder and colder
Et il fait de plus en plus froid
When the sun goes down
Quand le soleil se couche

(Outro: Taylor Swift & Matt Berninger)
When the sun goes down
Quand le soleil se couche
The sight that flashed before me was your face
La vue qui m'est apparue était ton visage
When the sun goes down
Quand le soleil se couche
But I think that I forgot to say your name
Mais je crois que j'ai oublié de dire ton nom
Over and over
Encore et encore
Sorry for not making you my, making you my
Je suis désolé.e de ne pas avoir fait de toi, fait de toi
Making you my centerfold
Fait de toi mon centre

 
Publié par 3717 1 1 4 le 29 décembre 2020, 07:12.
evermore
Albums : evermore

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000