Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Death Row» par Bebe Rexha

If I was on death row you would be my last meal
Si j'étais dans le couloir de la mort, tu serais mon dernier repas
Show you how my neck broke, tryin' to make you catch feels
Je te montre comment mon cou s'est brisé, j'essaye de te faire ressentir des choses
I feel a connection, just want you to say it's real
Je sens une connexion, je veux juste que tu dises que c'est réel
Say it's real
Dis que c'est vrai
If I was on death row you would be my last call
Si j'étais dans le couloir de la mort, tu serais mon dernier appel
Show you how my heart stopped, tryin' to make you free fall
Je te montre comment mon cœur s'est arrêté, j'essaie de te faire tomber en chute libre
I feel a connection, just want you to say it's real
Je sens une connexion, je veux juste que tu dises que c'est réel
Say it's real
Dis que c'est réel
Say it's real, real, real, real
Dis que c'est réel, réel, réel, réel

I know that it's crazy to cry for you
Je sais que c'est fou de pleurer pour toi
I know that it's crazy to die for you
Je sais que c'est fou de mourir pour toi
But I do it tonight, night
Mais je le fais ce soir, cette nuit
If you do it too
Si tu le fais aussi
And I know that it's crazy to cry for you
Et je sais que c'est fou de pleurer pour toi
Saying shit, like, "Baby, I'd die for you"
De dire de la merde comme : "Bébé, je mourrais pour toi".
But I'd do it tonight, night
Mais je le ferais ce soir, cette nuit
If you die, die, die for me too
Si tu meurs, meurs, meurs pour moi aussi
Die for me too
Meurs pour moi aussi

If I was on death row you would be my last word
Si j'étais dans le couloir de la mort, tu serais mon dernier mot
Show you how you shook me, right down to my last (mhm)
Je te montre comment tu m'as secoué, jusqu'à mon dernier (mhm)
I feel so electric, just want you to say it's real
Je me sens si électrique, je veux juste que tu dises que c'est réel
Say it's real
Dis que c'est vrai
'Cause I like to know you and I like to show you
Parce que j'aime te connaître et j'aime te montrer
That it's real (That it's real)
Que c'est réel (Que c'est réel)
Say it's real (Say it's real)
Dis que c'est réel (Dis que c'est réel)
Is it real, real?
Est-ce que c'est réel, réel ?

I know that it's crazy to cry for you
Je sais que c'est fou de pleurer pour toi
I know that it's crazy to die for you
Je sais que c'est fou de mourir pour toi
But I do it tonight, night
Mais je le fais ce soir, cette nuit
If you do it too
Si tu le fais aussi
And I know that it's crazy to cry for you
Et je sais que c'est fou de pleurer pour toi
Saying shit, like, "Baby, I'd die for you"
De dire de la merde comme : "Bébé, je mourrais pour toi".
But I'd do it tonight, night
Mais je le ferais ce soir, cette nuit
If you die, die, die for me too
Si tu meurs, meurs, meurs pour moi aussi

Sha, la, la, la-la-la-la
Sha, la, la, la-la-la-la

I know that it's crazy to cry for you
Je sais que c'est fou de pleurer pour toi
I know that it's crazy to cry for you
Je sais que c'est fou de pleurer pour toi
Saying shit, like, "Baby, I'd die for you"
De dire de la merde comme : "Bébé, je mourrais pour toi".
But I'd do it tonight, night
Mais je le ferais ce soir, cette nuit
If you die, die, die for me too
Si tu meurs, meurs, meurs pour moi aussi

 
Publié par 10673 3 3 5 le 7 mai 2021 à 7h45.
Sabotage
Chanteurs : Bebe Rexha

Voir la vidéo de «Death Row»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000