Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «One Night A Long Time Ago» par Emily Loizeau

One night a long time ago
Une nuit il y a longtemps
I woke up and I heard him shout:
Je me suis réveillée et je l’ai entendu crier :
“Just let me go!
“Laisse-moi donc partir !
Just let me go!”
Laisse-moi donc partir !”
Half asleep I think I saw her
À moitié endormie je pense que je l’ai vue
Hitting, screaming in the snow
Frappant, hurlant dans la neige
In her night clothes,
En chemise de nuit,
In her night clothes.
En chemise de nuit.

Was it just a dream?
Était-ce juste un rêve ?
I don’t know,
Je ne sais pas,
I don’t know.
Je ne sais pas.
I still hear her screams.
J’entends encore ses hurlements.
They just won’t go,
Ils ne cessent pas,
They just won’t go.
Ils ne cessent pas.

When I think of it today
Quand je pense à ça aujourd’hui
He was her slave, he gave away
Il était son esclave, il donna
His soul,
Son âme,
His soul.
Son âme.
He loved her more than one can say.
Il l’aimait plus qu’on ne pourrait dire.
He was the hammer and the nail
Il était le marteau et le clou
To hold the chains,
Pour maintenir les chaînes,
To hold the chains.
Pour maintenir les chaînes.

Was it just a dream?
Était-ce juste un rêve ?
I don’t know,
Je ne sais pas,
I don’t know.
Je ne sais pas.
I still hear her screams.
J’entends encore ses hurlements.
They just won’t go,
Ils ne cessent pas,
They just won’t go.
Ils ne cessent pas.

I still carry in my brain
J’ai toujours en mémoire
The image of a man in pain.
L’image d’un homme en souffrance
But who was he?
Mais qui était-il ?
Who was he?
Qui était-il ?
I still carry in my heart
J’ai toujours dans mon cœur
That she was tearing him apart.
Qu’elle le déchirait.
But who was she?
Mais qui était-elle ?
Who was she?
Qui était-elle ?

Was it just a dream?
Était-ce juste un rêve ?
I don’t know,
Je ne sais pas,
I don’t know.
Je ne sais pas.
I still hear her screams.
J’entends encore ses hurlements.
They just won’t go,
Ils ne cessent pas,
They just won’t go.
Ils ne cessent pas.

Was it just a dream?
Était-ce juste un rêve ?
I don’t know,
Je ne sais pas,
I don’t know.
Je ne sais pas.
I still hear her screams.
J’entends encore ses hurlements.
They just won’t go,
Ils ne cessent pas,
They just won’t go.
Ils ne cessent pas.

 
Publié par 36582 4 4 6 le 20 octobre 2021 à 6h58.
Mothers & Tygers
Compositeurs : Sébastien Bureau, Emily Loizeau
Auteurs : Emily Loizeau
Chanteurs : Emily Loizeau

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000