Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «See You in The Future» par Waterparks

See You in The Future
On se Verra à l'Avenir

Ooh, you
Ooh, you

Ooh, toi
Ooh, toi

If I got everything I want on album three
Si j'ai obtenu tout ce que je voulais dans le troisième album
And I grew up and became who I want to be
Et que j'ai grandi pour devenir ce que je voulais être
Why am I lying when I say I feel content?
Pourquoi je mens quand je dis que je me sens bien?
I don't wanna say too much
Je ne veux pas trop en dire
But what's a meltdown between friends?
Mais qu'est-ce qu'une catastrophe entre des amis?
(Whoa, fuck it)
(Whoa, merde)

Maybe I could use a couple yes men
Peut-être que je pourrais me servir de certains mecs qui disent oui à tout
My self-esteem could use some obsession
Mon estime de moi pourrait se servir de certaines obsessions
Or some ups in my direction-tion, chicka-chicka
Ou de quelques chances dans ma direction
From at least One, One D-Direction
Au moins une seule, One D-Direction
(Not Zayn though, Harry though, what's up)
(Pas Zayn en fait, Harry, quoi de neuf)
Fuck it, I don't even care, though
Putain, je n'en ai rien à faire, en fait
A broken escalator's still stairs, though, uh
Des escalators cassés sont comme des escaliers, en fait, uh
I got a little taller since the first show
J'ai un peu grandi depuis le premier concert
Maybe if I look real close,
Et si je regarde de plus près peut-être,
I'll see you in the
Je te verrai à

Oh, oh I'll see you in the future, yeah-yeah-yeah, oh
Oh, oh je te verrai à l'avenir, ouais-ouais-ouais, oh
Oh, oh, you can find me in the rumors, yeah-yeah-yea
Oh, oh, tu peux me trouver dans les rumeurs, ouais-ouais-ouais
If you could see the things that I see when I sleep
Si tu pouvais voir les choses que je vois quand je dors
Then you'd be paranoid like me
Tu serais parano comme moi
Oh, oh I'll see you in the future, yeah-yeah-yeah (yeah)
Oh, oh je te verrai à l'avenir, ouais-ouais-ouais (ouais)

I'm a ray of sunshine, look at me
Je suis un rayon de soleil, regarde-moi
Everywhere I go, I'm poisoning (yeah)
Partout où je vais, j'infecte tout sur mon passage (ouais)
Everyone whose eyes look up to me
Tous les gens qui posent les yeux sur moi
And while I'm alone (what?)
Et pendant que je suis seul (quoi?)

I could fill a fucking university with all the things
Je pourrais remplir une putain d'université avec toutes les choses
That keep me company when all I want is sleep
Qui me tiennent compagnie quand tout ce que je veux, c'est du sommeil
'Cause my demons drive their limo
Parce que mes démons se déplacent en limousine
Straight up to my window like they're motherfucking Postmates
Jusqu'à ma fenêtre comme s'ils étaient des putains de livreurs
And late god damn, hot damn, Bill Gates
Et tard putain, merde, Bill Gates
Hey, let me talk to Elon Musk, man
Hey, laisse-moi parler à Elon Musk, mec
Where the fuck's my flying truck, bitch?
Bordel, où est mon camion volant, salope?
I put down a hundred bucks shit never showed up
J'y ai dépensé des centaines de pièces cette connerie ne s'est jamais montrée
What's up? That's fucked
Alors? C'est baisé
Like how if everything could go away
Comme si tout pouvait partir en pièces
I never had it anyway
Je ne l'aurais jamais eu de toute façon
If I'm the guy from Castaway, that makes you Wilson, hate to say
Si je suis le type dans Seul au monde, ça fait de toi Wilson, difficile à dire
And everything I know is gonna kill me in the end
Et tout ce que je sais finira par me tuer à la fin
But we'll get there when we get there
Mais on y arrivera quand on y sera
When we get there when we get there when we get there when we-
Quand on y sera, quand on y sera, quand on y sera, quand on-

Oh yeah (woo), we did it this time, we really did it
Oh ouais (woo), on l'a fait cette fois, on l'a vraiment fait
Gonna take a second, gonna breathe, alright, whoa you and me, okay
Ça prendra une seconde, on va respirer, bien, whoa toi et moi, okay
Otto, Geoff, you guys are doing great
Otto, Geoff, les mecs vous faites bien
We're gonna do this one more time, okay
On va le refaire une fois, okay

Fuck everyone and everything
Que tout le monde et tout aille se faire foutre
And every single magazine that made me think I'm not enough
Et tous les magazines qui ont voulu me faire croire que j'étais pas assez bien
It's really fucking crippling
C'est vraiment putain de pitoyable
When I'm Michael Scott-o Sebringing it
Quand je suis Michael Scott-o qui apporte la Sebring
I'm Geoff and I'm Otto nose-ringing it
Je suis Geoff et je suis Otto qui se perce le nez
I am not about the "He said, she said" bullshit
Je suis pas branché dans les conneries de "Il l'a dit, elle l'a dit"
Dudes with beards online like to say shit
Les mecs avec des barbes aiment dire des merdes sur Internet
Tweeting middle fingers up from their day shift
A tweeter des doigts d'honneur au beau milieu de leur journée
But I was just like them, just hating
Mais j'étais juste comme eux, à haïr
I gave up everything
J'ai tout abandonné
Something to nothing
Quelque chose à plus rien
This song is the recipe
Cette chanson est la recette
Curses, my blessings
Malédictions, mes chances
I haven't seen family
Je n'ai pas vu ma famille
Hoping they're proud of me
J'espère qu'ils sont fiers de moi
Missing on holidays
Ils manquent pendant les vacances
Give people more but then there's nothing left of me
Donner plus aux gens jusqu'à ce qu'il n'ait plus rien de moi

Oh, oh I'll see you in the future, yeah-yeah-yeah, oh
Oh, oh je te verrai à l'avenir, ouais-ouais-ouais, oh
Oh, oh, you can find me in the rumors, yeah-yeah-yeah
Oh, oh, tu peux me trouver dans les rumeurs, ouais-ouais-ouais
If you could see the things that I see when I sleep
Si tu pouvais voir les choses que je vois quand je dors
Then you'd be paranoid like me, yea
Tu serais parano comme moi, ouais
Oh, oh I'll see you in the future, yeah-yeah-yeah
Oh, oh je te verrai à l'avenir, ouais-ouais-ouais

 
Publié par 9305 3 3 7 le 9 janvier 2022 à 6h52.
GREATEST HITS
Chanteurs : Waterparks

Voir la vidéo de «See You in The Future»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000