Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Nebraska Dreams» par Joshua Lee Turner

You can always see the ceiling
Tu peux toujours voir le plafond
With the city looking in your bedroom window
Avec une vue sur la ville depuis la fenêtre de ta chambre
And looked upon as such
Et regarder en l'air comme si
I memorized the plaster until 3:00
Je mémorisais le plâtre jusqu'à 3h00
‘Cause memorizing mud
Car se rappeler de la boue
Beats memorizing someone else’s heartache
Est mieux que de se remémorer le chagrin d'amour d'une autre
So if you’ve been out to the grassland (1)
Donc si tu viens faire un tour du côté des prairies
You’ll know just what my city eyes have seen
Tu sauras ce que mes yeux de citadin ont vu

My head is splitting
Ma tête se partage
My heart is gasping
Mon cœur palpite
And now you’re asking:
Et maintenant tu te demandes
“I know you’re leaving
"Je sais que tu t'en vas
Can’t stop you dreaming
Je ne peux t'empêcher de rêver
But why Nebraska ?”
Mais pourquoi le Nebraska ?"

Well you’d think that I was dying
Tu pensais que j'étais en train de mourir
But new wounds seem to bleed the truest ink
Mais les nouvelles plaies semblent saigner de l'encre la plus véritable
And I’ll tell you, after thirteen years of trying
Et je t'assure qu'après avoir essayer treize ans
It won’t come out the way you think
Ça ne sortira pas comme tu t'y attends
Atlantic drenched in irony and sunlight
L'Atlantique me trempe d'ironie et de soleil
I’m transported to those plains
Et je suis transporté dans ces plaines
Where the trains stretch on forever
Où les trains s'étirent à l'infini
And no matter how far you run, it looks the same
Et peu importe jusqu'où tu cours, ça revient au même

My head is splitting
Ma tête se partage
My heart is gasping
Mon cœur palpite
And now you’re asking:
Et maintenant tu te demandes
“I know you’re leaving
"Je sais que tu t'en vas
Can’t stop you dreaming
Je ne peux t'empêcher de rêver
But why Nebraska ?”
Mais pourquoi le Nebraska ?"

I’m working now all over Hell’s Half Acre (2)
Je travaille maintenant du côté de l'Hell's Half Acre
And window seats may have the better view
Et les sièges côtés hublots devraient offrir une meilleure vue
My midnight hour musings notwithstanding
Nonobstant mes rêveries de minuit
I wish that I could just stay here and look at you
Je rêve de pouvoir rester ici à te regarder

My head is splitting
Ma tête se partage
My heart is gasping
Mon cœur palpite
And now I’m asking
Et maintenant je me demande
“I know I’m leaving
"Je sais que je m'en vais
So why do I keep on dreaming
Mais pourquoi je continue de rêver
Of damned Nebraska?”
De ce maudit Nebraska ?"

You can always see the ceiling
Tu peux toujours voir le plafond
With the city looking in your bedroom window
Avec une vue sur la ville depuis la fenêtre de ta chambre
That luminescent gaze
Ce regard luminescent
I hope it never looks away
J'espère ne jamais le voir disparaître
So I can see you one more time before I go
Afin de pouvoir te voir une dernière fois avant de partir
__________
(1) Les "grasslands" en question désignent l'Oglala National Grassland, une prairie nationale des États-Unis située du côté de Crawford dans le nord-ouest du Nebraska
(2) L'Hell's Half Acre est un site naturel géologique américain composé d'escarpements rocheux, de ravins et de grottes localisé dans le comté de Natrona au centre du Wyoming

 
Publié par 6185 2 3 4 le 17 février 2022 à 7h24.
Public Life
Chanteurs : Joshua Lee Turner
Albums : Public Life

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000