Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Everyday » par Weyes Blood

Wake up, baby
Réveille-toi bébé
It's getting late now
Il se fait tard maintenant
Fell so hard like I always do
Je suis tombée comme je le fais l’habitude
I'm so scared of being alone
J’ai si peur d’être seule
It's true, it's true
C’est vrai, c’est la vérité
I see you everyday
Je te vois tous les jours
But that's not enough
Mais ce n’est pas assez
I got this seeker running along a lonely line
J’ai ce chercheur qui court le long d’une ligne solitaire
Always trying to make my keeper mine
Toujours en train d’essayer de faire mon gardien le mien

It gets me every time
Ça me prend à chaque fois
Then again, I might be falling down
Encore une fois, je pourrais être en train de tomber

Sailing off on the ships to nowhere
Naviguer au large sur un bateau vers nulle part
Got a lot of things to clear away
J’ai beaucoup de choses à faire disparaître
Got a lot of years of bad love to make okay
J’ai beaucoup d’années de mauvais amour à rendre bon

It gets me every day
Ça me le fait tous les jours
Then again, it might just be me
Et encore une fois, ça pourrait être juste moi
Then again, love's not easy
Encore une fois, l’amour n’est pas simple
I need a love everyday
J’ai besoin d’un amour tous les jours
All I need
Tout ce dont j’ai besoin

True love is making a comeback
Le vrai amour fait son retour
Or only half because the rest just feel bad
Ou seulement à moitié parce que les autres se sentent juste mal
Doomed to wander in the world's first rodeo
Condamnés à errer dans le premier rodéo du monde
You never let it show
Tu ne le laisses jamais paraître
The other night, I was at a party
L’autre nuit, j’étais à une fête
And someone sitting silly looked at me
Et quelqu’un assis en tailleur me regardait
And said, "Is this the end of all the love in me?"
Et dit, « est-ce la fin de tout l’amour en moi ? »
And I said, "Not too bad"
Et j’ai dit « pas trop mal »

Then again, you might be right
Encore une fois, tu as peut-être raison
Then again, sleep the night
Et encore une fois, dormez la nuit
I need a love every day
J’ai besoin d’un amour tous les jours
I need
J’ai besoin

Lay down, my guy
Allonge toi, mon gars
For a short time
Pour un court instant
I cannot see (I cannot see)
Je ne peux voir (je ne peux voir)
My love is right
Mon amour est vrai
Lay down, my guy
Allonge toi, mon gars

 
Publié par 1956 2 6 le 20 juin 2022 à 6h26.
Titanic Rising
Chanteurs : Weyes Blood

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000