Facebook

 

Paroles de la chanson «Quatre Ou Cinq Jours» par Claude Nougaro

Tu veux la chanson d'amour
Qui ne serait que la tienne
Eh bien qu'Ă  cela ne tienne
Donne moi quatre ou cinq jours
Le temps de penser Ă  toute
La grùce que tu m'as donnée
Et ma chanson se met en route
Vers le cƓur de ma bien aimĂ©e

Tu veux la chanson d'amour
Nouvelle et pourtant ancienne
Comme une vague de velours
En dentelle de Valenciennes
Tu veux la chanson d'amour
Qui ne serait que la tienne
Eh bien qu'Ă  cela ne tienne
Donne moi quatre ou cinq jours
Le temps de penser Ă  toute
La grùce que tu m'as donnée
Et ma chanson se met en route
Vers le cƓur de ma bien aimĂ©e

Tu veux la chanson d'amour
Nouvelle et pourtant ancienne
Comme une vague de velours
En dentelle de Valenciennes
Le temps de fermer les yeux
Sur le seuil de ton visage
Et je devrais te chanter mieux
Qu'un troubadour du moyen Ăąge

LĂ  lĂ  lĂ  lĂ 
LĂ  lĂ  lĂ  lĂ  lĂ  lĂ 
Tant que tu es là ça va
Tant que tu es lĂ  ma vie
Ne vit que pour une envie
C'est que tu sois lĂ 
C'est que tu sois lĂ 
LĂ  lĂ  lĂ  lĂ 
C'est que tu sois lĂ  lĂ  lĂ  lĂ 

Tu veux la chanson d'amour
Qui ne serait que la tienne
Eh bien qu'Ă  cela ne tienne
Dans le désert sous la lune
Le temps de te voir sourire
Et ta chanson va tressaillir
Comme une source sur les dunes

Donne moi, donne moi
Quatre ou cinq jours[
Le temps de fermer les yeux
Sur le seuil de ton visage
Et je devrais te chanter mieux
Qu'un troubadour du moyen Ăąge

LĂ  lĂ  lĂ  lĂ 
LĂ  lĂ  lĂ  lĂ  lĂ  lĂ 
Tant que tu es là ça va
Tant que tu es lĂ  ma vie
Ne vit que pour une envie
C'est que tu sois lĂ 
C'est que tu sois lĂ 
LĂ  lĂ  lĂ  lĂ 
C'est que tu sois lĂ  lĂ  lĂ  lĂ 

Tu veux la chanson d'amour
Qui ne serait que la tienne
Eh bien qu'Ă  cela ne tienne
Dans le désert sous la lune
Le temps de te voir sourire
Et ta chanson va tressaillir
Comme une source sur les dunes

Donne moi, donne moi
Quatre ou cinq jours

 
Publié par 92667 4 5 7 le 3 août 2022 à 7h39.
Pacifique
Chanteurs : Claude Nougaro
Albums : Pacifique

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

CaractĂšres restants : 1000