(Sex not violence)
(Sexe, pas de violence)
I bet you don't even know
Je parie que tu sais même pas
That I'm a mess for your amusement
Que je suis un bon à rien seulement pour ton divertissement
I sit and cry in bed alone
Je m’assois et pleure seul dans mon lit
I put my skirt on to some music
J’ai enfilé ma jupe sur de la musique
My codependency don't mind
Ma codépendance ne me gêne pas
Kaleidoscopic kind of body
Avec un corps kaléidoscopique.
I guess it changes what I say
Je suppose que ça change, ce que je dis
So tell me, do you really know me at all, all?
Donc dis-moi, est-ce que tu me connais vraiment, vraiment ?
I drown myself in aggravation
Je me noie dans ma détérioration
Tie myself to my temptation
Je me lie à mes tentations
Tell me all the secrets you've been hiding
Raconte-moi tous les secrets que t'as gardés
Open my imagination
Ouvre mon imagination
Wrap me up in new fixations
Enveloppe-moi dans de nouvelles obsessions
Tell me all the secrets you've been hiding
Raconte-moi tous les secrets que tu as gardés
It's all about
C’est une question
Sex, not violence
De sexe, pas de violence
Sex, not violence
De sexe, pas de violence
Sex, not violence, oh-oh
De sexe, pas de violence, oh-oh
It's all about
C’est une question
Sex, not violence
De sexe, pas de violence
Sex, not violence
De sexe, pas de violence
Tell me all the secrets you've been hiding
Raconte-moi tous les secrets que t'as gardés
It's in everybody's head
C’est dans la tête de tout le monde
Fornication in the classroom
La fornication dans la salle de classe
What you got between your legs, honey
Ce que t'as entre tes jambes, chérie
Science is ignorant about you
La science est ignorante à ton sujet
Oh, oh, yeah
Oh, oh, ouais
Drown myself in aggravation
Je me noie dans ma détérioration
Tie myself to my temptation
Je me lie à mes tentations
Tell me all the secrets you've been hiding
Raconte-moi tous les secrets que tu as gardés
Open my imagination
Ouvre mon imagination
Wrap me up in new fixations
Enveloppe-moi dans de nouvelles obsessions
Tell me all the secrets you've been hiding
Raconte-moi tous les secrets que t'as gardés
It's all about
C’est une question
Sex, not violence
De sexe, pas de violence
Sex, not violence
De sexe, pas de violence
Sex, not violence, oh-oh
De sexe, pas de violence, oh-oh
It's all about
C’est une question
Sex, not violence
De sexe, pas de violence
Sex, not violence
De sexe, pas de violence
Tell me all the secrets you've been hiding
Raconte-moi tous les secrets que t'as gardés
You've been hiding
Que t'as gardés
Tell me all the secrets you've been hiding
Raconte moi tous les secrets que t'as gardés
It's all about
C’est une question
Sex, not violence
De sexe, pas de violence
Sex, not violence
De sexe, pas de violence
Sex, not violence, oh-oh
De sexe, pas de violence, oh-oh
Sex, not violence
De sexe, pas de violence
Sex, not violence
De sexe, pas de violence
Tell me all the secrets you've been hiding
Raconte-moi tous les secrets que t'as gardés
3
3
6
le 5 septembre 2022 à 7h15.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment