Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Thinkin’ Bout Me» par Morgan Wallen

Don't know where you at, don't know where you been
Don't know nothin' 'bout that boy you're into
Don't feel bad for you but I feel bad for him
And all the hell you gon' be puttin' him through
Probably tell him we're a burnt out flame
Probably tell him that I ain't been on your mind
How I ain't nothin' but a long gone thing
You can cuss my name, but baby, don't you lie

Je ne sais pas où tu es, je ne sais pas où tu étais
Je ne sais rien de ce mec qui t'intéresse
Je ne me sens pas mal pour toi, mais je me sens mal pour lui
Et tout l'enfer que tu vas lui faire vivre
Tu vas probablement lui dire que nous sommes une flamme éteinte
Tu vas probablement lui dire que je n'étais pas dans ton esprit
Que je ne suis rien d'autre qu'une chose disparue depuis longtemps
Tu peux jurer de mon nom, mais bébé, ne mens pas

(Refrain)
When you're tasting what he's drinking, are you thinkin' 'bout me?
When you're ridin' where he's drivin', are you missing my street?
Every time you close your eyes, tell me, who do you see?
When you're tasting what he's drinking, are you thinkin' 'bout me?
Comin' over tonight, wish that truck in your drive was mine
Just like you know it's supposed to be
When you're up in his bed, am I up in your head?
Makin' you crazy, tell me, baby, are you thinkin' 'bout me?
Are you thinkin' 'bout, are you thinkin' 'bout
When you're tasting what he's drinking, are you thinkin' 'bout me?

Quand tu goûtes ce qu'il boit, penses-tu à moi ?
Quand tu roules là où il conduit, est-ce que mon quartier te manque?
Chaque fois que tu fermes les yeux, dis-moi, qui est-ce que tu vois ?
Quand tu goûtes ce qu'il boit, est-ce que tu penses à moi ?
En venant ce soir, j'aimerais que le camion dans ton allée soit le mien
Tout comme tu sais qu'il est censé l'être
Quand tu es dans son lit, suis-je dans ta tête ?
Je te rends folle, dis-moi, bébé, est-ce que tu penses à moi ?
Tu penses à moi, tu penses à moi ?
Quand tu goûtes ce qu'il boit, est-ce que tu penses à moi ?

Do you hide your phone? Did you change my name?
When he wants to go to our go-to place
Do you tell him you can't? Then go out of your way
To be somewhere, any damn where I ain't

Est-ce que tu caches ton téléphone ? Tu as changé mon nom ?
Quand il veut aller à notre endroit habituel
Tu lui dis que tu ne peux pas ? Puis tu fais des pieds et des mains
Pour être quelque part, n'importe où, là où je ne suis pas

(Refrain)
When you're tasting what he's drinking, are you thinkin' 'bout me?
When you're ridin' where he's drivin', are you missing my street?
Every time you close your eyes, tell me, who do you see?
When you're tasting what he's drinking, are you thinkin' 'bout me?
Comin' over tonight, wish that truck in your drive was mine
Just like you know it's supposed to be
When you're up in his bed, am I up in your head?
Makin' you crazy, tell me, baby, are you thinkin' 'bout me?
Are you thinkin' 'bout, are you thinkin' 'bout
When you're tasting what he's drinking, are you thinkin' 'bout me?

Quand tu goûtes ce qu'il boit, penses-tu à moi ?
Quand tu roules là où il conduit, est-ce que mon quartier te manque?
Chaque fois que tu fermes les yeux, dis-moi, qui est-ce que tu vois ?
Quand tu goûtes ce qu'il boit, est-ce que tu penses à moi ?
En venant ce soir, j'aimerais que le camion dans ton allée soit le mien
Tout comme tu sais qu'il est censé l'être
Quand tu es dans son lit, suis-je dans ta tête ?
Je te rends folle, dis-moi, bébé, est-ce que tu penses à moi ?
Tu penses à moi, tu penses à moi ?
Quand tu goûtes ce qu'il boit, est-ce que tu penses à moi ?

Don't know where you at
But girl, I know where you oughta be

Je ne sais pas où tu es
Mais chérie, je sais où tu dois être

(Refrain)
When you're tasting what he's drinking, are you thinkin' 'bout me?
When you're ridin' where he's drivin', are you missing my street?
Every time you close your eyes, tell me, who do you see?
When you're tasting what he's drinking, are you thinkin' 'bout me?
Comin' over tonight, wish that truck in your drive was mine
Just like you know it's supposed to be
When you're up in his bed, am I up in your head?
Makin' you crazy, tell me, baby, are you thinkin' 'bout me?
Yeah, are you thinkin' 'bout me?
Are you thinkin' 'bout me?

Quand tu goûtes ce qu'il boit, penses-tu à moi ?
Quand tu roules là où il conduit, est-ce que mon quartier te manque?
Chaque fois que tu fermes les yeux, dis-moi, qui est-ce que tu vois ?
Quand tu goûtes ce qu'il boit, est-ce que tu penses à moi ?
En venant ce soir, j'aimerais que le camion dans ton allée soit le mien
Tout comme tu sais qu'il est censé l'être
Quand tu es dans son lit, suis-je dans ta tête ?
Je te rends folle, dis-moi, bébé, est-ce que tu penses à moi ?
Tu penses à moi, tu penses à moi ?
Quand tu goûtes ce qu'il boit, est-ce que tu penses à moi ?

 
Publié par 41778 2 3 6 le 7 mars 2023 à 7h08.
One Thing At A Time
Chanteurs : Morgan Wallen

Voir la vidéo de «Thinkin’ Bout Me»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000