Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Polyfilla» par Loyle Carner

Polyfilla

Trying not to be the man I didn't want to be
J'essaie de ne pas devenir l'homme que je ne voulais pas devenir
To be the person that you want to see
D'être là personne que tu souhaites voir
The night falls, I'm the one you meet
La nuit tombe, je suis celui que tu rencontres
Stopping at the shops and buying something sweet
Je m'arrête en boutique et je t'achète quelque chose de sympa
Yo, I was willing, we was able
J'étais en conditions, nous pouvions le faire
Yeah, put a living on the table
Mets un être humain dans tout ça
The little image that I cradle
La petite représentation que je berce
To empathise with the villains in the fable
Pour comprendre les vilains dans les fables
That we relate to, because it shapes you
Auxquels nous nous identifions, car cela nous forme
I started doing everything that they do
J'ai commencé à faire tout ce qu'ils font
Visions of a father that would taint you
La vision d'un père qu'ils te souilleront
Yeah, shatter like the glass that I was chained to
Qu'ils te briseront comme la vitre à laquelle j'étais enchainé
Becausе I made you, anyone could make you
Car je t'ai créé, tout le monde peut le faire
Yеah, but it's your father that could raise you
Mais c'est uniquement ton père qui pourra t'élever
Ah, only a mother that could save you
Et uniquement ta mère qui pourra te sauver
We never had enough, still we make do
On n'en a jamais assez, on fait quand même avec

Yeah, to break the chains and the cycle
Pour briser la chaîne et le cercle
The days that are vital, the place as an idol
Les jours qui sont vitaux, le lieu comme un abri
Yeah, see the name's in the title
Regarde le nom est dans le titre
The days, a disciple, this pain, it was my fault
Les jours, un apprentissage, la douleur, c'était ma faute
Yeah, 'cause wide awake from the chains in the thread
Car réveillé de mes chaînes sur le fil
All the pain that could stays in your head
Toute la douleur reste dans ta tête
Yeah, I understand, yo, I'm whiling
Je comprends, en attendant
No man is an island but you know I've been trying
Personne n'est une île de sûreté mais tu sais que j'ai essayé

Yeah, but is it good enough ?
Mais est-ce assez ?
Yeah, shiver through my hoodie as I pull it up
Je frissonne dans mon pull à capuche même en tirant les fils
Cycle through the city, thinking stupid stuff
Je roule dans la ville, pensant à des trucs stupides
Acting like I'm quiet but I could erupt, and I did
Agissant comme si j'étais calme, alors que je pourrais exploser, et je l'ai fait
Flashing back when we was kids, I see my father blow his lid
Flash-back de quand nous étions enfants, je vois mon père faire la même chose
Yeah, I used to say I hate the crib
J'ai tendance à dire que je déteste le berceau
Hate the doors, hate the fridge, hate this fucking house I live
Je déteste les portes, le frigo, cette p*tain de maison dans laquelle je vis
'Cause there's holes in every wall and now there's holes in every wall
Car il y a des trous dans tous les murs
When it was me and I've been taken for a fool
Quand il n'y avait que moi et qu'on m'a pris pour un fou
I hold my son, yo, I've been trying to play it cool
Je tiens mon fils, j'ai essayé de la jouer cool
But I'm the villain in the story, the exception to the rule
Mais je suis le vilain de l'histoire, l'exception à la règle
Did the pressure bussed a pipe, build a diamond ?
La pression a-t-elle traversé un tuyau, construit un diamant ?
The anger puts a fella on an island
La colère a t'elle mis un type sur une île
Yeah, you hear the bang, feel the silence
Tu entends le coup de feu, tu ressens le silence
Ah, but you know I've been trying
Mais tu sais que j'ai essayé

Yeah, to break the chains and the cycle
Pour briser la chaîne et le cercle
The days that are vital, the place as an idol
Les jours qui sont vitaux, le lieu comme un abri
Yeah, see the name's in the title
Regarde le nom est dans le titre
The days, a disciple, this pain, it was my fault
Les jours, un apprentissage, la douleur, c'était ma faute
Yeah, 'cause wide awake from the chains in the thread
Car réveillé de mes chaînes sur le fil
All the pain that could stays in your head
Toute la douleur reste dans ta tête
Yeah, I understand, yo, I'm whiling
Je comprends, en attendant
No man is an island but you know I've been trying
Personne n'est une île de sûreté mais tu sais que j'ai essayé

When I was younger, yo, I wanted to be famous
Quand j'étais plus jeune, je voulais être célèbre
Now that I'm older, yo, I wish that I was nameless
Maintenant que je suis plus vieux, j'aimerais être un inconnu
The world's aimless, no one gives a fuck
Le monde est sans but, tout le monde s'en fout
Time's of the essence, I was running out of luck
Nous n'avons pas assez de temps, ma chance a tourné
Getting stuck for a couple bucks, tryna bust a nut
Coincé pour quelques dollars, tentant la fuite
Filling up my plate but wasn't filling up your cup
J'ai rempli mon assiette mais je n'ai pas rempli ta tasse
Yo, I say it's fucked, they even killed the Wolverine
J'ai envie de dire que c'est tordu, ils ont même tué Wolverine
That was the only father figure that I'd seen
C'était la seule figure paternelle que j'avais vue
I was lost, trying to find something to believe
J'étais perdu, essayant de trouver quelque chose en quoi croire
All them aches and the pain, yeah, from crying on my knees
Toutes les douleurs, je pleurais sur mes genoux
I was saying please, all this air that I breathe
Je disais s'il te plait, tout cet air que je respire
Weren't a waste, the glass chin staying on my feet
N'étais pas un gâchis, mon protège dent à mes pieds
I close my eyes and I listen to you sleep
Je ferme les yeux et je t'écoutes dormir
Yeah, find some peace
Je trouve un peu la paix

________________

Polyfilla exprime les doutes et les craintes d'être un parent pour Loyle. Il y exprime sa frustration de ne peut-être pas être à la hauteur pour son enfant, et pour lui-même. Il craint le syndrome de l'imposteur, pense qu'il ne sera pas un bon père et a peur de décevoir sa progéniture. Il termine la chanson avec une touche positive, disant qu'écouter son enfant le réconforte.

Drow.

 
Publié par 24421 4 5 7 le 5 juin 2023 à 7h19.
Hugo
Chanteurs : Loyle Carner
Albums : hugo

Voir la vidéo de «Polyfilla»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000