(No one else)
(Personne d'autre)
You made a mess
T'as mis le bazar
And now my heart is an open wound
Et maintenant mon cœur est une plaie ouverte
How do we save something
Comment sauver quelque chose
When there's nothing left to lose?
Quand il n'y a plus rien à perdre ?
And when you're there, don't care
Et quand t'es là, tu t'en fiches
I know it just ain't right
Je sais que c'est pas juste
I told myself from the start that I don't need you
Je me suis dit dès le début que je n'avais pas besoin de toi
But then I fall back under
Mais ensuite je retombe
I get the feeling, back to that summer
Je ressens cette sensation, je retourne à cet été
No matter what it is you keep me falling under
Quoi qu'il en soit, tu me fais retomber
I get that feeling, feeling for your love
Je ressens ce sentiment, ce besoin de ton amour
But when I'm alone I know
Mais quand je suis seul, je sais
I can't see myself with no one else
Je peux pas m'imaginer avec quelqu'un d'autre
Can't see myself with no one, but you
Je peux pas m'imaginer avec quelqu'un d'autre que toi
I can't see myself with no one else
Je peux pas m'imaginer avec quelqu'un d'autre
Can't see myself with no one, but you
Je peux pas m'imaginer avec quelqu'un d'autre que toi
Round and round we go,
On tourne en rond
Round and round in circles
On tourne en rond
It's an never ending road
C'est une route sans fin
But when I'm alone I know
Mais quand je suis seul, je sais
I can't see myself with no one else
Que je peux pas m'imaginer avec quelqu'un d'autre
Can't see myself with no one, but you
Je peux pas m'imaginer avec quelqu'un d'autre que toi
I spend my days
Je passe mes journées
just repeating the same old scene
À me rejouer les mêmes vieilles scènes
Watch your light slip away
À te regarder t'éloigner
I feel angry in me, you know
Je sens la colère en moi, tu sais
But then I fall back under
Mais ensuite je retombe
I get the feeling, back to that summer
Je ressens cette sensation, je retourne à cet été
No matter what it is you keep me falling under
Quoi qu'il en soit, tu me fais retomber
I get that feeling, feeling for your love
Je ressens ce sentiment, ce besoin de ton amour
But when I'm alone I know
Mais quand je suis seul, je sais
I can't see myself with no one else
Je peux pas m'imaginer avec quelqu'un d'autre
Can't see myself with no one, but you
Je peux pas m'imaginer avec quelqu'un d'autre que toi
I can't see myself with no one else
Je peux pas m'imaginer avec quelqu'un d'autre
Can't see myself with no one, but you
Je peux pas m'imaginer avec quelqu'un d'autre que toi
Round and round we go,
On tourne en rond
Round and round in circles
On tourne en rond
It's an never ending road
C'est une route sans fin
But when I'm alone I know
Mais quand je suis seul, je sais
I can't see myself with no one else
Que je peux pas m'imaginer avec quelqu'un d'autre
Can't see myself with no one, but you
Je peux pas m'imaginer avec quelqu'un d'autre que toi
3
3
6
le 20 août 2024 à 7h24.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment