If I could pause right here
Si seulement je pouvais me poser ici
I would open my heart
J'ouvrirais mon cœur
And tell you with no fear
Et te dirais sans crainte
That the path we have walked led us into the dark
Que le chemin que nous avons emprunté nous a mené droit vers les ténèbres
There stood my god before me
Ici se tenait mon Dieu devant moi
Do you know what they said?
Sais-tu ce qu'ils ont dit ?
That the road that leads to nowhere is long
Que la route qui mène vers nulle part est longue
And that those who seek to go there are lost
Et que ceux qui cherchent à aller là-bas sont perdus
The guiding lights (lights), they lead you on
Les lumières guides (lumières), elles te mènent
And the road that leads to nowhere is long
Et la route qui mène nulle part est longue
If I could turn around
Si je pouvais me retourner
I would've told you the truth
Je t'aurais dit la vérité
It could've found its way
On aurait pu trouver son chemin
Through the powers that be
Par les pouvoirs en place
I just want you to see
Je veux juste que tu voies
There stands our god before us
Ici se tient mon Dieu devant moi
Can't you hear them saying?
Peux-tu les entendre dire ?
That the road that leads to nowhere is long
Que la route qui mène vers nulle part est longue
And that those who seek to go there are lost
Et que ceux qui cherchent à aller là-bas sont perdus
The guiding lights (lights), they lead you on
Les lumières guides (lumières), elles te mènent
And the road that leads to nowhere is long
Et la route qui mène nulle part est longue
That the road that leads to nowhere is long
Que la route qui mène vers nulle part est longue
That the road that leads to nowhere is long
Que la route qui mène vers nulle part est longue
That the road that leads to nowhere is long
Que la route qui mène vers nulle part est longue
That the road that leads to nowhere is long
Que la route qui mène vers nulle part est longue
4
4
7
le 26 avril 2025 à 8h18.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment