You go your way, I'll go mine
Tu suis ton chemin, je suis le mien
Okay, okay, okay
Driving back home and we both know
Nous rentrons à la maison en voiture, tout en sachant
There's been a little space between us
Qu'il y a une certaine distance entre nous
Hey, please, can you say something first?
Hey, peux-tu, s'il te plaît, dire quelque chose en premier ?
I don't know, maybe something like
Je ne sais pas, peut-être quelque chose du genre
You go your way, I'll go mine
Tu suis ton chemin, je suis le mien
Okay, okay, okay
We'll be okay
On ira bien
You go your way, I'll go mine
Tu suis ton chemin, je suis le mien
Okay, okay, okay
You turn to face me and try to speak
Tu te tournes pour me faire face et tu essaies de parler
But all that comes out is a little joke about me
Mais tout ce qui sort est une petite blague sur moi
Right then I know we'll be laughin', ha
C'est à ce moment-là que j'ai su qu'on en rirait, ha
When we look back in five years' time
Lorsqu'on y repensera dans cinq ans
You go your way, I'll go mine
Tu suis ton chemin, je suis le mien
Okay, okay, okay
Shit, I'm scared about it
Merde, ça me fait peur
You go your way, I'll go mine
Tu suis ton chemin, je suis le mien
Okay, okay, okay
I'm finding my way, yeah, baby
Je vais trouver mon chemin, ouais, bébé
Go on, go on, go on
Vas-y, vas-y, vas-y
Go on and get over me
Vas-y et oublie-moi
I find it hard to say, yeah, baby (Ooh)
C'est dur pour moi de le dire, ouais, bébé (Ooh)
Go on, go on, go on
Vas-y, vas-y, vas-y
Go ahead and get over me
Avance et oublie-moi
Hey, my love
Hey, mon amour
Do you really think we'll meet again?
Penses-tu réellement que l'on se retrouvera ?
'Cause I'm so scared
Car j'ai tellement peur
That if I don't stop this car right now
Que si je n'arrête pas cette voiture là maintenant
We'll get home and I'll have to say
On rentrera à la maison et je serai obligée de dire
You go your way, I'll go mine
Tu suis ton chemin, je suis le mien
Okay, okay, okay
I'm not okay
Je ne vais pas bien
You go your way, I'll go mine
Tu suis ton chemin, je suis le mien
Okay, okay, okay
I'm finding my way, yeah, baby (Ooh)
Je vais trouver mon chemin, ouais, bébé (Ooh)
Go on, go on, go on
Vas-y, vas-y, vas-y
Go on and get over me
Vas-y et oublie-moi
I find it hard to say, yeah, baby (say, ooh)
C'est dur pour moi de le dire, ouais, bébé (dire, ooh)
Go on, go on, go on
Vas-y, vas-y, vas-y
Go ahead and get over me (Ooh)
Avance et oublie-moi (Ooh)
Go ahead and get over me, hey
Avance et oublie-moi, hé
'Cause I'll be smiling
Car j'en sourirai
When we look back in five years' time
Lorsqu'on y repensera dans cinq ans
You go your way, I'll go mine
Tu suis ton chemin, je suis le mien
Okay, okay, okay (Ooh)
You go your way, I'll go mine
Tu suis ton chemin, je suis le mien
Okay, okay, okay (Ooh, ooh, ooh)
You go your way, I'll go mine (you go your way and I'll go mine)
Tu suis ton chemin, je suis le mien (tu suis ton chemin et je suis le mien)
Okay, okay, okay (you'll be okay, ooh)
Okay, okay, okay (tu iras bien, ooh)
You go your way, I'll go mine (you go your way and I'll go mine)
Tu suis ton chemin, je suis le mien (tu suis ton chemin et je suis le mien)
Okay, okay, okay (we'll be okay)
Okay, okay, okay (on ira bien)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment