Only human, I am only human
Juste humain, je ne suis qu'un humain
Why must you be fooling ?
Pourquoi faut-il que tu te méprennes ?
'Cause I gave you my heart and my soul
Alors que je t'ai donné mon coeur et mon âme
On and on you keep telling me lies
Encore et encore, tu ne cesses de me dire des mensonges
But what does it take to make your more wise ?
Mais que faut-il faire pour te rendre plus sage ?
Take a look at the things we've done
Jette un coup d'oeil aux choses que nous avons faites
Together we were strong when it all began
Ensemble, nous étions forts quand tout a commencé
When we thought that we could conquer it all
Quand nous pensions pouvoir tout conquérir
No mountain to high nothing too tall
Aucune montagne trop haute, rien de trop grand
Why is your fire burning so low ?
Pourquoi ton feu brûle-t-il si peu ?
Did you lose all your faith ?
As-tu perdu toute ta foi ?
Did you forget 'bout the dreams that we had ?
As-tu oublié tout ce dont à quoi nous rêvions ?
I can't bear your mistakes and that's driving me mad
Je ne peux pas supporter tes erreurs et ça me rend fou
Nowhere to go and nowhere to hide
Nulle part où aller et nulle part où se cacher
Two hearts as one I'm still willing to fight
Deux cœurs en un, je suis toujours prêt à me battre
Do you believe in the force of our love ?
Crois-tu à la force de notre amour ?
Why don't you lend me helping hand ?
Pourquoi ne me tends-tu pas la main ?
Only human, I am only human
Juste humain, je ne suis qu'un humain
Why must you be fooling ?
Pourquoi faut-il que tu te méprennes ?
'Cause I gave you my heart and my soul
Alors que je t'ai donné mon coeur et mon âme
Did you expect me to pay all your dues ?
T'attendais-tu à ce que je paie toutes tes dettes ?
Why did you gamble whit all we had to lose ?
Pourquoi as-tu joué avec tout ce que nous avions à perdre ?
Now that we're lost and the sky's closing in
Maintenant que nous sommes perdus et que le ciel se rapproche
We ruled a game that we couldn't win
Nous avons décidé d'un jeu que nous ne pouvions pas gagner
Building a castle whit our sweat and our blood
Construsant un château avec notre sueur et notre sang
Stone after stone and our clothes stained whith mud
Pierre après pierre et nos vêtements tachés de boue
Nothing to hard and our forces unite
Rien n'est trop dur et nos forces s'unissent
But we've torn apart and we've killed our light
Mais nous nous sommes séparés et nous avons tué notre lumière
What about all the dreams that we had ?
Qu'en est-il de tous les rêves que nous avions ?
Why did you trade in the good for the bad ?
Pourquoi as-tu échangé le bon pour le mauvais ?
Wasn't it worth to take hold of the flame ?
Ne valait-il pas la peine de saisir la flamme ?
You turned away, but what was your aim ?
Tu t'es détourné, mais quel était ton but ?
I still believe in the force of our love
Je crois toujours en notre amour
Why don't you lend me helping hand ?
Pourquoi ne me tends-tu pas la main ?
Only human, I am only human
Juste humain, je ne suis qu'un humain
Why must you be fooling ?
Pourquoi faut-il que tu te méprennes ?
'Cause I gave you my heart and my soul
Alors que je t'ai donné mon coeur et mon âme
Only human, I am only human
Juste humain, je ne suis qu'un humain
Why must you be fooling ?
Pourquoi faut-il que tu te méprennes ?
'Cause I gave you my heart and my soul
Alors que je t'ai donné mon coeur et mon âme
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment