Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «FUFN (Fuck You For Now)» par Jade Thirlwall

(Ah)
You always think you know me best, you don't

Tu crois toujours me connaître mieux que personne, mais c'est faux
I need you to listen, but you won't
Il faut que tu m'écoutes, mais tu ne le fais pas
Talkin' to you when you cut me off
Je te parle quand tu me coupes la parole
Usually I would brush this off
En temps normal, je laisserais passer ça
Something's stirrin' down inside my bones (Ah)
Il se passe quelque chose au fond de moi
I smile and wave when we're at this event
Je souris en faisant un signe de la main quand on est à un événement
Once we leave, I will not play pretend
Une fois partis, je ne fais plus semblant
You said things that you will regret
Tu as dit des choses que tu vas regretter
Once you see me lose my head
Une fois que tu m'auras vu péter un plomb
Hurt me now and all I see is red
Fais-moi mal et je vais voir rouge
You know you've pushed me to the edge
Tu sais que tu m'as poussé à bout

I'm gettin' out the car, I slam the door
Je sors de la voiture en claquant la portière
We've done this shit before, I ain't doin' it tonight
Nous sommes déjà passés par là, je ne recommencerai pas ce soir
Baby, back off out my face right now
Bébé, fous-moi la paix et dégage de là tout de suite
Don't you tell me to calm down
Ne me dis surtout pas de me calmer
No more words, just "fuck you" for now
Plus un mot, va juste te faire foutre maintenant
I drank too much tonight, I'm cryin', I'm tired
J'ai beaucoup trop bu ce soir, je pleure, je suis fatiguée
We know it's not goodbye, but it is for tonight
Nous savons que ce n'est pas un adieu, mais ça l'est pour ce soir
Baby, back off out my face right now
Bébé, fous-moi la paix et dégage de là tout de suite
Don't you tell me to calm down
Ne me dis surtout pas de me calmer
Love you, but tonight you let me down (Down)
Je t'aime, mais ce soir, tu m'as laissé tomber (tomber)
No more words, just "fuck you" for now
Plus un mot, va juste te faire foutre maintenant

Hand on heart, I always put you first (First, first, first)
La main sur le cœur, j'ai toujours fait de toi ma priorité (priorité, priorité, priorité)
Even when it's more than you deserve (You deserve)
Même quand tu ne le méritais vraiment pas (tu méritais)
I moved my world to fit you in (Ah, ah)
J'ai bouleversé mon monde pour que tu y trouves ta place (Ah, ah)
I let you leave, I let you back in (Ah, ah)
Je t'ai laissé partir, je t'ai laissé revenir (Ah, ah)
You had your go, now baby, it's my turn (Turn, turn)
Tu as eu ton tour, bébé c'est à moi maintenant (tour, tour)
Forgive me for the words I'm 'bout to say (Say, say, say)
Pardonne-moi pour ce que je m'apprête à dire (dire, dire, dire)
I'm about to hit you with the worst of me
Je vais te montrer le pire de moi
I don't want your angry text
Je ne veux pas de ton message en colère
I don't want your sorry sex
Je ne veux pas de ta partie de jambe en l'air d'excuses
I just want you out my fuckin' face
Je veux juste que tu dégages
Don't tell me to chill out, not today
Ne me dis pas de me détendre, non pas aujourd'hui

I'm gettin' out the car, I slam the door
Je sors de la voiture en claquant la portière
We've done this shit before, I ain't doin' it tonight
Nous sommes déjà passés par là, je ne recommencerai pas ce soir
Baby, back off out my face right now
Bébé, fous-moi la paix et dégage de là tout de suite
Don't you tell me to calm down
Ne me dis surtout pas de me calmer
No more words, just "fuck you" for now
Plus un mot, va juste te faire foutre maintenant
I drank too much tonight, I'm cryin', I'm tired
J'ai beaucoup trop bu ce soir, je pleure, je suis fatiguée
We know it's not goodbye, but it is for tonight
Nous savons que ce n'est pas un adieu, mais ça l'est pour ce soir
Baby, back off out my face right now
Bébé, fous-moi la paix et dégage de là tout de suite
Don't you tell me to calm down
Ne me dis surtout pas de me calmer
Love you, but tonight you let me down (Down)
Je t'aime, mais ce soir, tu m'as laissé tomber (tomber)
No more words, just "fuck you" for now
Plus un mot, va juste te faire foutre maintenant

I pray tomorrow we'll be okay, we'll be okay
Je prie pour que demain tout aille bien, tout aille bien
Ayy, ayy, price to pay
Ayy, ayy, le prix à payer
Pride comes first till you fall for me
L'ego passe en premier jusqu'à ce que tu tombes amoureux de moi
Don't walk away, just walk away
Ne pars pas, va t'en
Don't walk away, just walk away
Ne pars pas, va t'en
Don't walk away, just walk away (Walk away)
Ne pars pas, va t'en (va t'en)
Don't walk away
Ne pars pas

I'm gettin' out the car, I slam the door
Je sors de la voiture en claquant la portière
We've done this shit before, I ain't doin' it tonight
Nous sommes déjà passés par là, je ne recommencerai pas ce soir
Baby, back off out my face right now
Bébé, fous-moi la paix et dégage de là tout de suite
Don't you tell me to calm down
Ne me dis surtout pas de me calmer
No more words, just "fuck you" for now (Now)
Plus un mot, va juste te faire foutre maintenant (maintenant)
I drank too much tonight, I'm cryin', I'm tired (Tired)
J'ai beaucoup trop bu ce soir, je pleure, je suis fatiguée (fatiguée)
We know it's not goodbye, but it is for tonight
Nous savons que ce n'est pas un adieu, mais ça l'est pour ce soir
Baby, back off out my face right now
Bébé, fous-moi la paix et dégage de là tout de suite
Don't you tell me to calm down
Ne me dis surtout pas de me calmer
Love you, but tonight you let me down (Let me down)
Je t'aime, mais ce soir, tu m'as laissé tomber (tu m'as laissé tomber)
No more words, just "fuck you" for now
Plus un mot, va juste te faire foutre maintenant

No more words, just "fuck you" for now
Plus un mot, va juste te faire foutre maintenant

 
Publié par 970 1 2 le 14 mai 2025 à 7h22.
FUFN (Fuck You for Now) [Single]
Chanteurs : Jade Thirlwall

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000