Sugar sweet, take a seat
Sucre doux, prends place
I'ma make a scene, show you I'm a freak
Je vais faire une scène, te montrer que je suis folle
Baby, talk to me, I'ma make your body speak
Bébé, parle-moi, je vais faire parler ton corps
Only in my dreams, show me what you see in me
Seulement dans mes rêves, montres-moi ce que tu vois en moi
Make you weak at the knees
Je vais te faire vaciller
Make it spicy, that wasabi
Y mettre du piquant, du wasabi
Workin' overtime every day of the week
Faire des heures supplémentaires chaque jour de la semaine
Feminine energy
Une énergie féminine
Now I want you, need to ride, before you speak
Là j'ai envie de toi, envie de faire un tour, avant que tu parles
Watch me do my thing from side to side
Regarde-moi faire mon truc d'un côté à l'autre
Take a backseat, yeah, yeah, yeah
Prends la place du passager arrière, ouais, ouais, ouais
We switch sides to the opposite, I be dominant
Nous changeons de camp pour l’opposé, je serai dominante
Got you scrеamin', "Oh my gosh"
Je te ferai crier : "Oh mon Dieu"
Curves real prominent, еyes all over it
Des courbes bien marquées, les yeux posés partout dessus
Lookin' like, "Oh my gosh"
Tu me regardes, genre : "Oh mon Dieu"
My god (Oh), my god (Oh)
Mon Dieu (Oh), mon Dieu (Oh)
Oh god (Oh), oh god, oh god (Oh)
Oh mon Dieu (Oh), oh mon Dieu, oh mon Dieu (Oh)
We switch sides to the opposite, I'm on top of it
Nous changeons de camp pour l’opposé, je suis sur toi
Got you like, "Oh my gosh"
Je te fais crier : "Oh mon Dieu"
(Oh my god) Oh my gosh
(Oh mon Dieu) Oh mon Dieu
(Oh my god) Oh-oh my gosh
(Oh mon Dieu) Oh-oh mon Dieu
(Oh my god) Oh my gosh
(Oh mon Dieu) Oh mon Dieu
(Oh my god) Oh-oh, oh-oh my gosh
(Oh mon Dieu) Oh-oh, oh-oh mon Dieu
Slip inside, take a bite
Glisse-toi à l’intérieur, prends une bouchée
Keep your heart inside, make it hard all night
Garde ton cœur à l’intérieur, rends-le dur toute la nuit
Take it like it's mine, baby, I don't do polite
Je le prends comme s'il m'appartenait, bébé, je ne fais pas dans la politesse
Gotta hit it right, got a female appetite
Faut bien réussir, j’ai un appétit féminin
In the zone, pheromones
Dans la zone, phéromones
To my body, a tsunami
Dans mon corps, un tsunami
Workin' overtime every day of the week
Faire des heures supplémentaires chaque jour de la semaine
Feminine energy
Une énergie féminine
Now I want you, need to ride, before you speak
Là j'ai envie de toi, envie de faire un tour, avant que tu parles
Watch me do my thing from side to side
Regarde-moi faire mon truc d'un côté à l'autre
Take a backseat, yeah, yeah, yeah
Prends la place du passager arrière, ouais, ouais, ouais
We switch sides to the opposite, I be dominant
Nous changeons de camp pour l’opposé, je serai dominante
Got you scrеamin', "Oh my gosh" (Oh my)
Je te ferai crier : "Oh mon Dieu" (Oh mon)
Curves real prominent, еyes all over it
Des courbes bien marquées, les yeux posés partout dessus
Lookin' like, "Oh my gosh"
Tu me regardes, genre : "Oh mon Dieu"
My god (Oh), my god (Oh)
Mon Dieu (Oh), mon Dieu (Oh)
Oh god (Oh), oh god, oh god (Oh)
Oh mon Dieu (Oh), oh mon Dieu, oh mon Dieu (Oh)
We switch sides to the opposite, I'm on top of it
Nous changeons de camp pour l’opposé, je suis sur toi
Got you like, "Oh my gosh"
Je te fais crier : "Oh mon Dieu"
(Oh my god) Oh my gosh
(Oh mon Dieu) Oh mon Dieu
(Oh my god) Oh-oh my gosh
(Oh mon Dieu) Oh-oh mon Dieu
(Oh my god) Oh my gosh
(Oh mon Dieu) Oh mon Dieu
(Oh my god) Oh-oh, oh-oh my gosh
(Oh mon Dieu) Oh-oh, oh-oh mon Dieu
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment