Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Ammunition» par Zara Larsson

You know my situation
Tu connais ma situation
Why you acting like you can't be patient?
Pourquoi tu fais comme si tu n'avais pas de patience ?
All I'm hearing from you lately
Ces temps-ci, tout ce que j’entends de ta part :
"Monogamy's so fucking dated"
"La monogamie, c’est tellement dépassé, bordel"

(Mm-mm) Boys like you love fantasy
(Mm-mm) Les mecs comme toi adorent rêver
(Mm-mm) Anime, no, that ain't me
(Mm-mm) L'anime ? Non, ce n'est pas mon truc
(Mm-mm) They dream 'bout controlling things
(Mm-mm) Ils rêvent de tout contrôler
(Mm-mm) Sad you went so cold on me, come hold on me
(Mm-mm) C'est triste que tu sois devenu si froid avec moi, viens t’accrocher à moi

You've been distant
Tu t'es éloigné
I wanna give us a shot, please
Je veux nous donner une chance, s'il te plaît
Give me, give me, give me ammunition
Donne-moi, donne-moi, donne-moi des munitions
Love me, love me, kiss me, touch me
Aime-moi, aime-moi, embrasse-moi, touche-moi
I wanna give us a shot, please
Je veux nous donner une chance, s'il te plaît
Give me, give me, give me ammunition
Donne-moi, donne-moi, donne-moi des munitions

You know my intuition (Intuition, yoh)
Tu connais mon intuition (intuition, yoh)
Got me out hеre looking at you different (Diffеrent)
Tu me fais te voir différemment (différemment)
You've been acting like you on a mission (Yoh)
Tu agis comme si tu avais une mission (Yoh)
Tryna make this love we made go missing, mm-mm
A essayer de faire disparaître cet amour que nous avons créé, mm-mm

Girls like me know what we need (Mm-mm)
Les filles comme moi savons ce dont nous avons besoin (Mm-mm)
Fix yourself or watch me leave (Mm-mm)
Répare-toi ou regarde-moi partir (Mm-mm)
They dream 'bout controlling me (Mm-mm)
Ils rêvent de me contrôler (Mm-mm)
Sad you went so cold on me, come hold on me (Mm-mm)
C'est triste que tu sois devenu si froid avec moi, viens t’accrocher à moi (Mm-mm)

You've been distant
Tu t'es éloigné
I wanna give us a shot, please (shot)
Je veux nous donner une chance, s'il te plaît (chance)
Give me, give me, give me ammunition
Donne-moi, donne-moi, donne-moi des munitions
Love me, love me, kiss me, touch me
Aime-moi, aime-moi, embrasse-moi, touche-moi
I wanna give us a shot, please (shot)
Je veux nous donner une chance, s'il te plaît (chance)
Give me, give me, give me ammunition
Donne-moi, donne-moi, donne-moi des munitions

Can we just go back to when I still believed in it?
Peut-on juste revenir à l’époque où j’y croyais encore ?
If you got me way back, then life could've been different
Si tu m'avais eu bien plus tôt, alors la vie aurait pu être différente
Probably be livin' with you but after all I been through, I
Je vivrais probablement avec toi, mais après tout ce que j’ai traversé, je…
I get nervous when you're swerving me
Je stresse quand tu m'évites
Can't think about you hurting me
Je ne peux pas imaginer que tu me fasses du mal
I need you to prove your worth
J’ai besoin que tu prouves ta valeur

You've been distant
Tu t'es éloigné
I wanna give us a shot, please (shot)
Je veux nous donner une chance, s'il te plaît (chance)
Give me ammunition
Donne-moi des munitions
Love me, kiss me
Aime-moi, embrasse-moi
I wanna give us a shot, please (shot)
Je veux nous donner une chance, s'il te plaît (chance)
Give me, give me, give me ammunition (Oh)
Donne-moi, donne-moi, donne-moi des munitions

You've been distant
Tu t'es éloigné
I wanna give us a shot, please (shot)
Je veux nous donner une chance, s'il te plaît (chance)
Give me, give me, give me ammunition (oh)
Donne-moi, donne-moi, donne-moi des munitions
Love me, love me, kiss me, touch me
Aime-moi, aime-moi, embrasse-moi, touche-moi
I wanna give us a shot, please (shot)
Je veux nous donner une chance, s'il te plaît (chance)
Give me, give me, give me ammunition (whoa-oh)
Donne-moi, donne-moi, donne-moi des munitions

(Give me ammunition, shot)
(Donne-moi des munitions, tire)
(Give me ammunition, shot)
(Donne-moi des munitions, tire)
(Give me ammunition, shot)
(Donne-moi des munitions, tire)
(Give me ammunition, shot)
(Donne-moi des munitions, tire)

Gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme
Donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi
Gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme
Donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi
Love me, love me, kiss me, touch me
Aime-moi, aime-moi, embrasse-moi, touche-moi
Kiss me, touch me, touch me, touch me
Embrasse-moi, touche-moi, touche-moi, touche-moi
Love me, love me, kiss me, touch me
Aime-moi, aime-moi, embrasse-moi, touche-moi
Kiss me, touch me, touch me, touch me
Embrasse-moi, touche-moi, touche-moi, touche-moi

 
Publié par 3540 1 1 2 le 17 mai 2025 à 7h58.
VENUS
Chanteurs : Zara Larsson
Albums : VENUS

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000