Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Dog Bones» par Himmelkraft

L'album raconte une histoire dont chaque chanson est un chapitre, vous trouverez le chapitre de cette chanson sous la traduction de ses paroles :

__________

We made a home within your cause
Nous avons créé une maison au sein de votre cause
We the children, lost our selves in its hallways
Nous, les enfants, nous nous sommes perdus dans ces couloirs
Family made a moving target
La famille était une cible mouvante
Always kept a distance
Toujours gardée à distance

Tunneling the world, hiding
Cachés, nous creusons dans le monde
Decades of stolen time
Des décennies de temps volé
Baskets weaved on a sunny season
Des paniers tressés pour une saison ensoleillée
Filled with hopes, giving reason
Remplis d'espoirs, donnant raison

We travelled far and wide
Nous avons voyagé très loin
We've brought you fame and fortune
Nous vous avons apporté gloire et fortune
What you are serving us is dog bones
Et ce que vous nous servez sont des os à chiens

Your fancy silverware
Votre luxurieuse argenterie
Pardon de percer votre coeur
You are but what you serve us

Vous devenez ce que vous nous servez
Dog bones
Des os à chiens

My crew, the chosen few
Mon équipe, les élus
Freedom to roam the way they choose
La liberté d'errer comme ils le souhaitèrent
We are the dog and now the mouth foams
Mais nous sommes le chien et maintenant, sa gueule écume

Things never go quite as planned
Les choses ne se passent jamais comme prévues
No one can hold your by your hand
Personne ne peut vous tenir par la main
It's slowly turning into dog bones
Tandis que vous vous transformez doucement en os à chiens

We travelled far and wide
Nous avons voyagé très loin
We've brought you fame and fortune
Nous vous avons apporté gloire et fortune
What you are serving us is dog bones
Et ce que vous nous servez sont des os à chiens

Your fancy silverware
Ta luxurieuse argenterie
Trouva son chemin dans ton coeur
Tu deviendras ce que tu nous servais
Dog bones
Des os à chiens

Now you're a pile of dog bones
Désormais, tu es une pile d'os à chiens

Après un leader il y a toujours eu un autre leader
Et jamais ils n'apprennent de leurs erreurs
Maintenant que l'histoire se répète
Nous allons devoir..... Parler

__________

"Os à chien"

Le manager se retourne pour voir qui le provoque. Une foule nombreuse et mal à l'aise se tient dans le couloir mal éclairé. Il n'a aucun moyen d'identifier la source du bruit. Cela ne fait qu'empirer la situation. C'est comme si les insultes sortaient d'une seule bouche, alors que tous les regards sont braqués sur lui. Et même les regards qu'il ne discerne pas, il les ressent. La cravate l'étrangle sans cesse.

"Attention !" prévient le manager, gorge sèche.

Ce n'est pas sa faute si l'année écoulée ne s'est pas déroulée comme prévu. Lui aussi a ses supérieurs, et ils ont les leurs ; il reçoit ses ordres et ses attentes d'en haut sans rien demander, et il les transmet à son équipe du tunnel. Ce n'est que du travail, mais l'équipe ne le comprend pas.

L’année de déploiement s’est déroulée sans encombre jusqu’à présent. Le responsable a été grassement rémunéré pendant l’absence du groupe et, mieux encore, il n’a pas eu à en voir un seul. Idéalement, un ou deux continents les séparaient, et personne, à part les supérieurs, n’a demandé d’explications ni d’informations complémentaires.

Jusqu'à aujourd'hui.

"Os à chien"

La situation est désormais inversée. Les responsables ont rappelé toutes les équipes. Les objectifs n'ont pas été atteints, des économies sont à réaliser. Au départ, le manager craignait pour lui-même, jusqu'à ce qu'il apprenne que les licenciements ne concernent que les membres de l'équipe. Aujourd'hui, les responsables vont informer les travailleurs des licenciements et du lieu où le groupe restant effectuera son déploiement annuel.

"Os à chien !"

"Qui a dit ça ?"

Quelqu'un rit dans l'obscurité. Sans aucun doute, chacun connaît l'histoire. Le manager se sent à nouveau plus angoissé, sa bouche s'assèche et sa vue se trouble de minute en minute. Il y a des années, un homme comme lui avait disparu comme s'il n'avait jamais existé, laissant derrière lui une équipe de tunnel inefficace et ses cinq chiens.

Était-ce un grognement ? Un homme s'avance au milieu de la foule, suivi d'une apprentie – une fillette d'environ huit ans. La grimace de l'enfant n'est pas celle d'une enfant, mais celle d'un animal enragé. Puis, le manager est abordé par un homme dont la jeune fille a sans doute appris son air renfrogné.

La porte du niveau supérieur s'ouvre brusquement et trois superviseurs en chemise blanche entrent dans le loft, carnets et stylos à la main. Leur arrivée force l'homme qui a approché le manager à se réfugier dans la salle.

Le manager s'attend à une invitation au loft, mais il n'y en a pas.

Les responsables sont secs dans leurs affaires. Les licenciements sont brutaux et sans ménagement, mais le manager n'y prête pas attention. Il est contrarié de devoir se retrouver au fond d'un tunnel au milieu de la foule, comme un simple tunnelier. De plus, une équipe réduite signifie moins de récompenses, car les gains de l'équipe du tunnel sont toujours reversés à ses managers. « C'est le jour de chance du manager, on n'a pas les chiens avec nous », dit quelqu'un.

 
Publié par 82039 4 4 7 le 30 mai 2025 à 19h42.
Himmelkraft
Chanteurs : Himmelkraft
Albums : Himmelkraft

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000