|
|
|
|
Tu es un menteur (tu m'aimes)
Call me up to say we're done
Tu m'appelles pour me dire que c'est terminé
Say you think I show my skin too much and I'm too much fun
Me dis que tu penses que je montre trop ma peau et que je suis trop amusante
Oh, so you wanna be a man now? Shit, finally, well, stand up
Oh, alors tu veux être un homme maintenant ? M*rde, enfin, eh bien, lève-toi
Oh, go ahead, little boy, say it with your chest, tell me we're done
Oh, vas-y, petit garçon, dis-le avec ton torse, dis-moi que nous deux c'est fini
(Chorus : )
Oh, no, no, baby, you're so full of shit
Oh, non, non, bébé, tu racontes tellement de c*nneries
Saying you don't la-la-la-la-love me no more
Disant que tu ne m'aimes plus
But in the middle of the night
Mais au milieu de la nuit
You'll be knock-knock-knocking on my door 'cause you like it
Tu frapperas à ma porte parce que tu aimes ça
Like the way I put you on the floor, don't deny it
Aimes la façon dont je t'ai mis à terre, ne le nie pas
Say what you want, say you don't want me
Dis ce que tu veux, dis que tu ne me veux pas
Boy, you're a liar, we both know you la-la-la-love me
Mec, tu es un menteur, nous savons tous deux que tu m'aimes
(Both know you la-la-la-love me)
(Savons tous deux que tu m'aimes)
Why you gotta tell me that it's over and I'm crazy?
Pourquoi dois-tu me dire que c'est fini et que je suis folle ?
Probably got your therapist convinced you should blame me
Probablement convaincu ton thérapeute que tu devrais me blâmer
I don't think you'rе telling her the truth
Je ne pense pas que tu lui dises la vérité
'Causе she would know that fucking me's your favorite thing to do
Parce qu'elle saurait que coucher avec moi est la chose que tu préfères faire
Here we are again
Nous y revoilà
Tail between your legs, you want back in my bed
La queue entre les jambes, tu veux revenir dans mon lit
Acting like it's something that you're gonna regret
Agissant comme si c'était quelque chose que tu allais regretter
Oh, I know that you want me, need me, you will never leave me
Oh, je sais que tu me veux, que tu as besoin de moi, tu ne me quitteras jamais
(Chorus : )
Oh, no, no, baby, you're so full of shit
Oh, non, non, bébé, tu racontes tellement de c*nneries
Saying you don't la-la-la-la-love me no more
Disant que tu ne m'aimes plus
But in the middle of the night
Mais au milieu de la nuit
You'll be knock-knock-knocking on my door 'cause you like it
Tu frapperas à ma porte parce que tu aimes ça
Like the way I put you on the floor, don't deny it
Aimes la façon dont je t'ai mis à terre, ne le nie pas
Say what you want, say you don't want me
Dis ce que tu veux, dis que tu ne me veux pas
Boy, you're a liar, we both know you la-la-la-love me
Mec, tu es un menteur, nous savons tous deux que tu m'aimes
And if I'm asking for honesty
Et si je demande de l'honnêteté
I guess I'll be honest too
Je suppose que je vais être honnête aussi
You're stupid, you're a coward
Tu es stupide, tu es un lâche
And you're ruining my life
Et tu me gâches la vie
But I want you, need you
Mais je te veux, j'ai besoin de toi
I will never leave you
Je ne te quitterai jamais
(Chorus : )
Oh, no, no, baby, you're so full of shit
Oh, non, non, bébé, tu racontes tellement de c*nneries
Saying you don't la-la-la-la-love me no more
Disant que tu ne m'aimes plus
But in the middle of the night
Mais au milieu de la nuit
You'll be knock-knock-knocking on my door 'cause you like it
Tu frapperas à ma porte parce que tu aimes ça
Like the way I put you on the floor, don't deny it
Aimes la façon dont je t'ai mis à terre, ne le nie pas
Say what you want, say you don't want me
Dis ce que tu veux, dis que tu ne me veux pas
Boy, you're a liar, we both know you la-la-la-love me
Mec, tu es un menteur, nous savons tous deux que tu m'aimes
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment